|
|
|
|
|
١
«لاَ تَقْبَلْ خَبَرًا كَاذِبًا، وَلاَ تَضَعْ يَدَكَ مَعَ الْمُنَافِقِ لِتَكُونَ شَاهِدَ ظُلْمٍ.
|
|
|
٢
لاَ تَتْبَعِ الْكَثِيرِينَ إِلَى فَِعْلِ الشَّرِّ، وَلاَ تُجِبْ فِي دَعْوَى مَائِلاً وَرَاءَ الْكَثِيرِينَ لِلتَّحْرِيفِ.
|
| ٣ |
|
|
| תֶהְדַּר |
| vb |
| qal–imp 2p–sg |
|
|
בְּרִיבוֹ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
٣
وَلاَ تُحَابِ مَعَ الْمِسْكِينِ فِي دَعْوَاهُ.
|
| ٤ |
|
| תִפְגַּע |
| vb |
| qal–imp 2p–sg |
|
|
|
אֹיִבְךָ
|
| act-ptc |
pns |
| qal ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
תְּשִׁיבֶנּוּ
|
| vb |
pns |
| hif–imp 2p–sg |
|
|
|
|
٤
إِذَا صَادَفْتَ ثَوْرَ عَدُوِّكَ أَوْ حِمَارَهُ شَارِدًا، تَرُدُّهُ إِلَيْهِ.
|
| ٥ |
|
|
|
|
שֹׂנַאֲךָ
|
| act-ptc |
pns |
| qal ms–sg |
|
|
|
|
|
|
וְחָדַלְתָּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 2p–sg |
|
|
|
|
| תַּעֲזֹב |
| vb |
| qal–imp 2p–sg |
|
|
|
٥
إِذَا رَأَيْتَ حِمَارَ مُبْغِضِكَ وَاقِعًا تَحْتَ حِمْلِهِ وَعَدَلْتَ عَنْ حَلِّهِ، فَلاَ بُدَّ أَنْ تَحُلَّ مَعَهُ.
|
| ٦ |
|
|
|
|
אֶבְיֹנְךָ
|
| n |
pns |
| con ms–sg |
|
|
|
בְּרִיבוֹ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
٦
لاَ تُحَرِّفْ حَقَّ فَقِيرِكَ فِي دَعْوَاهُ.
|
| ٧ |
|
מִדְּבַר־
|
| prp |
n |
|
con ms–sg |
|
|
| תִּרְחָק |
| vb |
| qal–imp 2p–sg |
|
|
|
|
| תַּהֲרֹג |
| vb |
| qal–imp 2p–sg |
|
|
|
| אַצְדִּיק |
| vb |
| hif–imp 1p–sg |
|
|
|
٧
اِبْتَعِدْ عَنْ كَلاَمِ الْكَذِبِ، وَلاَ تَقْتُلِ الْبَرِيءَ وَالْبَارَّ، لأَنِّي لاَ أُبَرِّرُ الْمُذْنِبَ.
|
| ٨ |
|
|
|
|
|
| יְעַוֵּר |
| vb |
| pie–imp 3p–sg |
|
|
|
וִיסַלֵּף
|
| cnj |
vb |
|
pie–imp 3p–sg |
|
|
|
|
٨
وَلاَ تَأْخُذْ رَشْوَةً، لأَنَّ الرَّشْوَةَ تُعْمِي الْمُبْصِرِينَ، وَتُعَوِّجُ كَلاَمَ الأَبْرَارِ.
|
| ٩ |
|
|
|
|
וְאַתֶּם
|
| cnj |
pro |
|
2p ms–pl |
|
| יְדַעְתֶּם |
| vb |
| qal–prf 2p–pl |
|
|
|
|
|
|
| הֱיִיתֶם |
| vb |
| qal–prf 2p–pl |
|
|
|
|
٩
وَلاَ تُضَايِقِ الْغَرِيبَ فَإِنَّكُمْ عَارِفُونَ نَفْسَ الْغَرِيبِ، لأَنَّكُمْ كُنْتُمْ غُرَبَاءَ فِي أَرْضِ مِصْرَ.
|
| ١٠ |
|
|
| תִּזְרַע |
| vb |
| qal–imp 2p–sg |
|
|
|
|
וְאָסַפְתָּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 2p–sg |
|
|
|
תְּבוּאָתָהּ
|
| n |
pns |
| con fm–sg |
|
|
|
١٠
«وَسِتَّ سِنِينَ تَزْرَعُ أَرْضَكَ وَتَجْمَعُ غَلَّتَهَا،
|
| ١١ |
|
וְהַשְּׁבִיעִת
|
| cnj |
dfa |
adj |
|
|
fm–sg |
|
|
תִּשְׁמְטֶנָּה
|
| vb |
pns |
| qal–imp 2p–sg |
|
|
|
וּנְטַשְׁתָּהּ
|
| cnj |
vb |
pns |
|
qal–prf 2p–sg |
|
|
|
וְאָכְלוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–pl |
|
|
|
|
וְיִתְרָם
|
| cnj |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
|
| תַּעֲשֶׂה |
| vb |
| qal–imp 2p–sg |
|
|
לְכַרְמְךָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
לְזֵיתֶךָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
١١
وَأَمَّا فِي السَّابِعَةِ فَتُرِيحُهَا وَتَتْرُكُهَا لِيَأْكُلَ فُقَرَاءُ شَعْبِكَ. وَفَضْلَتُهُمْ تَأْكُلُهَا وُحُوشُ الْبَرِّيَّةِ. كَذلِكَ تَفْعَلُ بِكَرْمِكَ وَزَيْتُونِكَ.
|
| ١٢ |
|
|
| תַּעֲשֶׂה |
| vb |
| qal–imp 2p–sg |
|
|
מַעֲשֶׂיךָ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
|
הַשְּׁבִיעִי
|
| dfa |
adj |
|
ms–sg |
|
| תִּשְׁבֹּת |
| vb |
| qal–imp 2p–sg |
|
|
|
|
|
וַחֲמֹרֶךָ
|
| cnj |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
וְיִנָּפֵשׁ
|
| cnj |
vb |
|
nif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
١٢
سِتَّةَ أَيَّامٍ تَعْمَلُ عَمَلَكَ. وَأَمَّا الْيَوْمُ السَّابعُ فَفِيهِ تَسْتَرِيحُ، لِكَيْ يَسْتَرِيحَ ثَوْرُكَ وَحِمَارُكَ، وَيَتَنَفَّسَ ابْنُ أَمَتِكَ وَالْغَرِيبُ.
|
| ١٣ |
|
|
| אָמַרְתִּי |
| vb |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
| תִּשָּׁמֵרוּ |
| vb |
| nif–imp 2p–pl |
|
|
|
|
|
| תַזְכִּירוּ |
| vb |
| hif–imp 2p–pl |
|
|
| יִשָּׁמַע |
| vb |
| nif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
١٣
وَكُلُّ مَا قُلْتُ لَكُمُ احْتَفِظُوا بِهِ، وَلاَ تَذْكُرُوا اسْمَ آلِهَةٍ أُخْرَى، وَلاَ يُسْمَعْ مِنْ فَمِكَ.
|
|
|
١٤
«ثَلاَثَ مَرَّاتٍ تُعَيِّدُ لِي فِي السَّنَةِ.
|
| ١٥ |
|
|
|
| תִּשְׁמֹר |
| vb |
| qal–imp 2p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
צִוִּיתִךָ
|
| vb |
pns |
| pie–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
١٥
تَحْفَظُ عِيدَ الْفَطِيرِ. تَأْكُلُ فَطِيرًا سَبْعَةَ أَيَّامٍ كَمَا أَمَرْتُكَ فِي وَقْتِ شَهْرِ أَبِيبَ، لأَنَّهُ فِيهِ خَرَجْتَ مِنْ مِصْرَ. وَلاَ يَظْهَرُوا أَمَامِي فَارِغِينَ.
|
| ١٦ |
|
|
|
|
מַעֲשֶׂיךָ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
| תִּזְרַע |
| vb |
| qal–imp 2p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
בְּאָסְפְּךָ
|
| prp |
inf |
pns |
|
qal–inf |
|
|
|
|
מַעֲשֶׂיךָ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
|
|
١٦
وَعِيدَ الْحَصَادِ أَبْكَارِ غَلاَّتِكَ الَّتِي تَزْرَعُ فِي الْحَقْلِ. وَعِيدَ الْجَمْعِ فِي نِهَايَةِ السَّنَةِ عِنْدَمَا تَجْمَعُ غَلاَّتِكَ مِنَ الْحَقْلِ.
|
| ١٧ |
|
|
|
|
|
|
זְכוּרְךָ
|
| n |
pns |
| con ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
١٧
ثَلاَثَ مَرَّاتٍ فِي السَّنَةِ يَظْهَرُ جَمِيعُ ذُكُورِكَ أَمَامَ السَّيِّدِ الرَّبِّ.
|
| ١٨ |
|
| תִזְבַּח |
| vb |
| qal–imp 2p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
١٨
لاَ تَذْبَحْ عَلَى خَمِيرٍ دَمَ ذَبِيحَتِي، وَلاَ يَبِتْ شَحْمُ عِيدِي إِلَى الْغَدِ.
|
| ١٩ |
|
|
|
אַדְמָתְךָ
|
| n |
pns |
| con fm–sg |
|
|
|
|
|
|
אֱלֹהֶיךָ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
| תְבַשֵּׁל |
| vb |
| pie–imp 2p–sg |
|
|
|
|
|
١٩
أَوَّلَ أَبْكَارِ أَرْضِكَ تُحْضِرُهُ إِلَى بَيْتِ الرَّبِّ إِلهِكَ. لاَ تَطْبُخْ جَدْيًا بِلَبَنِ أُمِّهِ.
|
| ٢٠ |
|
|
| שֹׁלֵחַ |
| act-ptc |
| qal ms–sg |
|
|
|
לְפָנֶיךָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con both–pl |
|
|
|
לִשְׁמָרְךָ
|
| prp |
inf |
pns |
|
qal–inf |
|
|
|
|
וְלַהֲבִיאֲךָ
|
| cnj |
prp |
inf |
pns |
|
|
hif–inf |
|
|
|
|
|
| הֲכִנֹתִי |
| vb |
| hif–prf 1p–sg |
|
|
٢٠
«هَا أَنَا مُرْسِلٌ مَلاَكًا أَمَامَ وَجْهِكَ لِيَحْفَظَكَ فِي الطَّرِيقِ، وَلِيَجِيءَ بِكَ إِلَى الْمَكَانِ الَّذِي أَعْدَدْتُهُ.
|
| ٢١ |
|
|
מִפָּנָיו
|
| prp |
n |
pns |
|
con both–pl |
|
|
|
וּשְׁמַע
|
| cnj |
vb |
|
qal–imv sg |
|
|
בְּקֹלוֹ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
לְפִשְׁעֲכֶם
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
בְּקִרְבּוֹ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
٢١
اِحْتَرِزْ مِنْهُ وَاسْمَعْ لِصَوْتِهِ وَلاَ تَتَمَرَّدْ عَلَيْهِ، لأَنَّهُ لاَ يَصْفَحُ عَنْ ذُنُوبِكُمْ، لأَنَّ اسْمِي فِيهِ.
|
| ٢٢ |
|
|
|
| תִּשְׁמַע |
| vb |
| qal–imp 2p–sg |
|
|
בְּקֹלוֹ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
וְעָשִׂיתָ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 2p–sg |
|
|
|
| אֲדַבֵּר |
| vb |
| pie–imp 1p–sg |
|
|
וְאָיַבְתִּי
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 1p–sg |
|
|
|
אֹיְבֶיךָ
|
| act-ptc |
pns |
| qal ms–pl |
|
|
|
וְצַרְתִּי
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 1p–sg |
|
|
|
צֹרְרֶיךָ
|
| act-ptc |
pns |
| qal ms–pl |
|
|
|
٢٢
وَلكِنْ إِنْ سَمِعْتَ لِصَوْتِهِ وَفَعَلْتَ كُلَّ مَا أَتَكَلَّمُ بِهِ، أُعَادِي أَعْدَاءَكَ، وَأُضَايِقُ مُضَايِقِيكَ.
|
| ٢٣ |
|
|
|
מַלְאָכִי
|
| n |
pns |
| con ms–sg |
|
|
|
לְפָנֶיךָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con both–pl |
|
|
|
וֶהֱבִיאֲךָ
|
| cnj |
vb |
pns |
|
hif–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
וְהַפְּרִזִּי
|
| cnj |
dfa |
npr |
|
|
|
|
|
וְהַכְּנַעֲנִי
|
| cnj |
dfa |
npr |
|
|
|
|
|
|
|
וְהִכְחַדְתִּיו
|
| cnj |
vb |
pns |
|
hif–prf 1p–sg |
|
|
|
٢٣
فَإِنَّ مَلاَكِي يَسِيرُ أَمَامَكَ وَيَجِيءُ بِكَ إِلَى الأَمُورِيِّينَ وَالْحِثِّيِّينَ وَالْفِرِزِّيِّينَ وَالْكَنْعَانِيِّينَ وَالْحِوِّيِّينَ وَالْيَبُوسِيِّينَ، فَأُبِيدُهُمْ.
|
| ٢٤ |
|
| תִשְׁתַּחֲוֶה |
| vb |
| hit–imp 2p–sg |
|
|
לֵאלֹהֵיהֶם
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
|
תָעָבְדֵם
|
| vb |
pns |
| hof–imp 2p–sg |
|
|
|
| תַעֲשֶׂה |
| vb |
| qal–imp 2p–sg |
|
|
כְּמַעֲשֵׂיהֶם
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
|
|
תְּהָרְסֵם
|
| vb |
pns |
| pie–imp 2p–sg |
|
|
|
וְשַׁבֵּר
|
| cnj |
inf |
|
pie–inf |
|
| תְּשַׁבֵּר |
| vb |
| pie–imp 2p–sg |
|
|
מַצֵּבֹתֵיהֶם
|
| n |
pns |
| con fm–pl |
|
|
|
٢٤
لاَ تَسْجُدْ لآلِهَتِهِمْ، وَلاَ تَعْبُدْهَا، وَلاَ تَعْمَلْ كَأَعْمَالِهِمْ، بَلْ تُبِيدُهُمْ وَتَكْسِرُ أَنْصَابَهُمْ.
|
| ٢٥ |
|
וַעֲבַדְתֶּם
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 2p–pl |
|
|
|
|
אֱלֹהֵיכֶם
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
וּבֵרַךְ
|
| cnj |
vb |
|
pie–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
וַהֲסִרֹתִי
|
| cnj |
vb |
|
hif–prf 1p–sg |
|
|
|
מִקִּרְבֶּךָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
٢٥
وَتَعْبُدُونَ الرَّبَّ إِلهَكُمْ، فَيُبَارِكُ خُبْزَكَ وَمَاءَكَ، وَأُزِيلُ الْمَرَضَ مِنْ بَيْنِكُمْ.
|
| ٢٦ |
|
|
| מְשַׁכֵּלָה |
| act-ptc |
| pie fm–sg |
|
|
|
בְּאַרְצֶךָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
|
|
|
| אֲמַלֵּא |
| vb |
| pie–imp 1p–sg |
|
|
٢٦
لاَ تَكُونُ مُسْقِطَةٌ وَلاَ عَاقِرٌ فِي أَرْضِكَ، وَأُكَمِّلُ عَدَدَ أَيَّامِكَ.
|
| ٢٧ |
|
|
| אֲשַׁלַּח |
| vb |
| pie–imp 1p–sg |
|
|
לְפָנֶיךָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con both–pl |
|
|
|
וְהַמֹּתִי
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
וְנָתַתִּי
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
אֹיְבֶיךָ
|
| act-ptc |
pns |
| qal ms–pl |
|
|
|
|
|
٢٧
أُرْسِلُ هَيْبَتِي أَمَامَكَ، وَأُزْعِجُ جَمِيعَ الشُّعُوبِ الَّذِينَ تَأْتِي عَلَيْهِمْ، وَأُعْطِيكَ جَمِيعَ أَعْدَائِكَ مُدْبِرِينَ.
|
| ٢٨ |
|
וְשָׁלַחְתִּי
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
לְפָנֶיךָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con both–pl |
|
|
|
וְגֵרְשָׁה
|
| cnj |
vb |
|
pie–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
מִלְּפָנֶיךָ
|
| prp |
prp |
n |
pns |
|
|
con both–pl |
|
|
|
٢٨
وَأُرْسِلُ أَمَامَكَ الزَّنَابِيرَ. فَتَطْرُدُ الْحِوِّيِّينَ وَالْكَنْعَانِيِّينَ وَالْحِثِّيِّينَ مِنْ أَمَامِكَ.
|
| ٢٩ |
|
|
אֲגָרְשֶׁנּוּ
|
| vb |
pns |
| pie–imp 1p–sg |
|
|
|
מִפָּנֶיךָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con both–pl |
|
|
|
|
|
| תִּהְיֶה |
| vb |
| qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
וְרַבָּה
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
٢٩
لاَ أَطْرُدُهُمْ مِنْ أَمَامِكَ فِي سَنَةٍ وَاحِدَةٍ، لِئَلاَّ تَصِيرَ الأَرْضُ خَرِبَةً، فَتَكْثُرَ عَلَيْكَ وُحُوشُ الْبَرِّيَّةِ.
|
| ٣٠ |
|
|
|
אֲגָרְשֶׁנּוּ
|
| vb |
pns |
| pie–imp 1p–sg |
|
|
|
מִפָּנֶיךָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con both–pl |
|
|
|
|
| תִּפְרֶה |
| vb |
| qal–imp 2p–sg |
|
|
וְנָחַלְתָּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 2p–sg |
|
|
|
|
٣٠
قَلِيلاً قَلِيلاً أَطْرُدُهُمْ مِنْ أَمَامِكَ إِلَى أَنْ تُثْمِرَ وَتَمْلِكَ الأَرْضَ.
|
| ٣١ |
|
וְשַׁתִּי
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 1p–sg |
|
|
|
גְּבֻלְךָ
|
| n |
pns |
| con ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
וּמִמִּדְבָּר
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
ms–sg |
|
|
|
|
|
|
בְּיֶדְכֶם
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
|
| יֹשְׁבֵי |
| act-ptc |
| qal ms–pl |
|
|
|
וְגֵרַשְׁתָּמוֹ
|
| cnj |
vb |
pns |
|
pie–prf 2p–sg |
|
|
|
מִפָּנֶיךָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con both–pl |
|
|
|
٣١
وَأَجْعَلُ تُخُومَكَ مِنْ بَحْرِ سُوفٍ إِلَى بَحْرِ فِلِسْطِينَ، وَمِنَ الْبَرِّيَّةِ إِلَى النَّهْرِ. فَإِنِّي أَدْفَعُ إِلَى أَيْدِيكُمْ سُكَّانَ الأَرْضِ، فَتَطْرُدُهُمْ مِنْ أَمَامِكَ.
|
| ٣٢ |
|
|
|
|
וְלֵאלֹהֵיהֶם
|
| cnj |
prp |
n |
pns |
|
|
con ms–pl |
|
|
|
|
٣٢
لاَ تَقْطَعْ مَعَهُمْ وَلاَ مَعَ آلِهَتِهِمْ عَهْدًا.
|
| ٣٣ |
|
| יֵשְׁבוּ |
| vb |
| qal–imp 3p–pl |
|
|
בְּאַרְצְךָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
|
| יַחֲטִיאוּ |
| vb |
| hif–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
אֱלֹהֵיהֶם
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
|
|
|
|
٣٣
لاَ يَسْكُنُوا فِي أَرْضِكَ لِئَلاَّ يَجْعَلُوكَ تُخْطِئُ إِلَيَّ. إِذَا عَبَدْتَ آلِهَتَهُمْ فَإِنَّهُ يَكُونُ لَكَ فَخًّا».
|