|
|
|
| ١ |
|
|
הַשְּׁלִישִׁי
|
| dfa |
adj |
|
ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
١
فِي الشَّهْرِ الثَّالِثِ بَعْدَ خُرُوجِ بَنِي إِسْرَائِيلَ مِنْ أَرْضِ مِصْرَ، فِي ذلِكَ الْيَوْمِ جَاءُوا إِلَى بَرِّيَّةِ سِينَاءَ.
|
| ٢ |
|
וַיִּסְעוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
וַיָּבֹאוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
וַיַּחֲנוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
וַיִּחַן־
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
٢
ارْتَحَلُوا مِنْ رَفِيدِيمَ وَجَاءُوا إِلَى بَرِّيَّةِ سِينَاءَ فَنَزَلُوا فِي الْبَرِّيَّةِ. هُنَاكَ نَزَلَ إِسْرَائِيلُ مُقَابِلَ الْجَبَلِ.
|
| ٣ |
|
|
|
|
|
וַיִּקְרָא
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וְתַגֵּיד
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 2p–sg |
|
|
|
|
٣
وَأَمَّا مُوسَى فَصَعِدَ إِلَى اللهِ. فَنَادَاهُ الرَّبُّ مِنَ الْجَبَلِ قَائِلاً: «هكَذَا تَقُولُ لِبَيْتِ يَعْقُوبَ، وَتُخْبِرُ بَنِي إِسْرَائِيلَ:
|
| ٤ |
|
| רְאִיתֶם |
| vb |
| qal–prf 2p–pl |
|
|
| עָשִׂיתִי |
| vb |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
|
וָאֶשָּׂא
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
וָאָבִא
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 1p–sg |
|
|
|
|
٤
أَنْتُمْ رَأَيْتُمْ مَا صَنَعْتُ بِالْمِصْرِيِّينَ. وَأَنَا حَمَلْتُكُمْ عَلَى أَجْنِحَةِ النُّسُورِ وَجِئْتُ بِكُمْ إِلَيَّ.
|
| ٥ |
|
|
|
| תִּשְׁמְעוּ |
| vb |
| qal–imp 2p–pl |
|
|
בְּקֹלִי
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
וּשְׁמַרְתֶּם
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 2p–pl |
|
|
|
בְּרִיתִי
|
| n |
pns |
| con fm–sg |
|
|
|
וִהְיִיתֶם
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 2p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٥
فَالآنَ إِنْ سَمِعْتُمْ لِصَوْتِي، وَحَفِظْتُمْ عَهْدِي تَكُونُونَ لِي خَاصَّةً مِنْ بَيْنِ جَمِيعِ الشُّعُوبِ. فَإِنَّ لِي كُلَّ الأَرْضِ.
|
| ٦ |
|
וְאַתֶּם
|
| cnj |
pro |
|
2p ms–pl |
|
| תִּהְיוּ־ |
| vb |
| qal–imp 2p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| תְּדַבֵּר |
| vb |
| pie–imp 2p–sg |
|
|
|
|
|
٦
وَأَنْتُمْ تَكُونُونَ لِي مَمْلَكَةَ كَهَنَةٍ وَأُمَّةً مُقَدَّسَةً. هذِهِ هِيَ الْكَلِمَاتُ الَّتِي تُكَلِّمُ بِهَا بَنِي إِسْرَائِيلَ».
|
| ٧ |
|
וַיָּבֹא
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
וַיִּקְרָא
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
לְזִקְנֵי
|
| prp |
adj |
|
con ms–pl |
|
|
|
וַיָּשֶׂם
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
לִפְנֵיהֶם
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
צִוָּהוּ
|
| vb |
pns |
| pie–prf 3p–sg |
|
|
|
|
٧
فَجَاءَ مُوسَى وَدَعَا شُيُوخَ الشَّعْبِ وَوَضَعَ قُدَّامَهُمْ كُلَّ هذِهِ الْكَلِمَاتِ الَّتِي أَوْصَاهُ بِهَا الرَّبُّ.
|
| ٨ |
|
וַיַּעֲנוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
וַיֹּאמְרוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
| נַעֲשֶׂה |
| vb |
| qal–imp 1p–pl |
|
|
וַיָּשֶׁב
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
٨
فَأَجَابَ جَمِيعُ الشَّعْبِ مَعًا وَقَالُوا: «كُلُّ مَا تَكَلَّمَ بِهِ الرَّبُّ نَفْعَلُ». فَرَدَّ مُوسَى كَلاَمَ الشَّعْبِ إِلَى الرَّبِّ.
|
| ٩ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| יִשְׁמַע |
| vb |
| qal–imp 3p–sg |
|
|
|
בְּדַבְּרִי
|
| prp |
inf |
pns |
|
pie–inf |
|
|
|
|
|
| יַאֲמִינוּ |
| vb |
| hif–imp 3p–pl |
|
|
|
וַיַּגֵּד
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
٩
فَقَالَ الرَّبُّ لِمُوسَى: «هَا أَنَا آتٍ إِلَيْكَ فِي ظَلاَمِ السَّحَابِ لِكَيْ يَسْمَعَ الشَّعْبُ حِينَمَا أَتَكَلَّمُ مَعَكَ، فَيُؤْمِنُوا بِكَ أَيْضًا إِلَى الأَبَدِ». وَأَخْبَرَ مُوسَى الرَّبَّ بِكَلاَمِ الشَّعْبِ.
|
| ١٠ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
וְקִדַּשְׁתָּם
|
| cnj |
vb |
pns |
|
pie–prf 2p–sg |
|
|
|
|
|
וְכִבְּסוּ
|
| cnj |
vb |
|
pie–prf 3p–pl |
|
|
שִׂמְלֹתָם
|
| n |
pns |
| con fm–pl |
|
|
|
١٠
فَقَالَ الرَّبُّ لِمُوسَى: «اذْهَبْ إِلَى الشَّعْبِ وَقَدِّسْهُمُ الْيَوْمَ وَغَدًا، وَلْيَغْسِلُوا ثِيَابَهُمْ،
|
| ١١ |
|
וְהָיוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–pl |
|
|
|
|
הַשְּׁלִישִׁי
|
| dfa |
adj |
|
ms–sg |
|
|
|
|
הַשְּׁלִישִׁי
|
| dfa |
adj |
|
ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
١١
وَيَكُونُوا مُسْتَعِدِّينَ لِلْيَوْمِ الثَّالِثِ. لأَنَّهُ فِي الْيَوْمِ الثَّالِثِ يَنْزِلُ الرَّبُّ أَمَامَ عُِيُونِ جَمِيعِ الشَّعْبِ عَلَى جَبَلِ سِينَاءَ.
|
| ١٢ |
|
וְהִגְבַּלְתָּ
|
| cnj |
vb |
|
hif–prf 2p–sg |
|
|
|
|
|
| הִשָּׁמְרוּ |
| vb |
| nif–imv pl |
|
|
|
|
|
|
בְּקָצֵהוּ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
הַנֹּגֵעַ
|
| dfa |
act-ptc |
|
qal ms–sg |
|
|
|
|
|
١٢
وَتُقِيمُ لِلشَّعْبِ حُدُودًا مِنْ كُلِّ نَاحِيَةٍ، قَائِلاً: احْتَرِزُوا مِنْ أَنْ تَصْعَدُوا إِلَى الْجَبَلِ أَوْ تَمَسُّوا طَرَفَهُ. كُلُّ مَنْ يَمَسُّ الْجَبَلَ يُقْتَلُ قَتْلاً.
|
| ١٣ |
|
|
|
|
|
|
| יִסָּקֵל |
| vb |
| nif–imp 3p–sg |
|
|
|
| יִיָּרֶה |
| vb |
| nif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
בִּמְשֹׁךְ
|
| prp |
inf |
|
qal–inf |
|
|
|
|
|
|
١٣
لاَ تَمَسُّهُ يَدٌ بَلْ يُرْجَمُ رَجْمًا أَوْ يُرْمَى رَمْيًا. بَهِيمَةً كَانَ أَمْ إِنْسَانًا لاَ يَعِيشُ. أَمَّا عِنْدَ صَوْتِ الْبُوقِ فَهُمْ يَصْعَدُونَ إِلَى الْجَبَلِ».
|
| ١٤ |
|
וַיֵּרֶד
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
וַיְקַדֵּשׁ
|
| cnj |
vb |
|
pie–imp 3p–sg |
|
|
|
|
וַיְכַבְּסוּ
|
| cnj |
vb |
|
pie–imp 3p–pl |
|
|
שִׂמְלֹתָם
|
| n |
pns |
| con fm–pl |
|
|
|
١٤
فَانْحَدَرَ مُوسَى مِنَ الْجَبَلِ إِلَى الشَّعْبِ، وَقَدَّسَ الشَّعْبَ وَغَسَلُوا ثِيَابَهُمْ.
|
| ١٥ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
לִשְׁלֹשֶׁת
|
| prp |
adj |
|
con ms–sg |
|
|
|
| תִּגְּשׁוּ |
| vb |
| qal–imp 2p–pl |
|
|
|
|
١٥
وَقَالَ لِلشَّعْبِ: «كُونُوا مُسْتَعِدِّينَ لِلْيَوْمِ الثَّالِثِ. لاَ تَقْرُبُوا امْرَأَةً».
|
| ١٦ |
|
וַיְהִי
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
הַשְּׁלִישִׁי
|
| dfa |
adj |
|
ms–sg |
|
|
|
|
וַיְהִי
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וַיֶּחֱרַד
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
בַּמַּחֲנֶה
|
| prp |
n |
|
both–sg |
|
|
١٦
وَحَدَثَ فِي الْيَوْمِ الثَّالِثِ لَمَّا كَانَ الصَّبَاحُ أَنَّهُ صَارَتْ رُعُودٌ وَبُرُوقٌ وَسَحَابٌ ثَقِيلٌ عَلَى الْجَبَلِ، وَصَوْتُ بُوق شَدِيدٌ جِدًّا. فَارْتَعَدَ كُلُّ الشَّعْبِ الَّذِي فِي الْمَحَلَّةِ.
|
| ١٧ |
|
וַיּוֹצֵא
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וַיִּתְיַצְּבוּ
|
| cnj |
vb |
|
hit–imp 3p–pl |
|
|
בְּתַחְתִּית
|
| prp |
n |
|
con fm–sg |
|
|
|
١٧
وَأَخْرَجَ مُوسَى الشَّعْبَ مِنَ الْمَحَلَّةِ لِمُلاَقَاةِ اللهِ، فَوَقَفُوا فِي أَسْفَلِ الْجَبَلِ.
|
| ١٨ |
|
|
|
|
|
מִפְּנֵי
|
| prp |
n |
|
con both–pl |
|
|
|
|
|
|
|
וַיַּעַל
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
כְּעֶשֶׁן
|
| prp |
n |
|
con ms–sg |
|
|
|
וַיֶּחֱרַד
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
١٨
وَكَانَ جَبَلُ سِينَاءَ كُلُّهُ يُدَخِّنُ مِنْ أَجْلِ أَنَّ الرَّبَّ نَزَلَ عَلَيْهِ بِالنَّارِ، وَصَعِدَ دُخَانُهُ كَدُخَانِ الأَتُونِ، وَارْتَجَفَ كُلُّ الْجَبَلِ جِدًّا.
|
| ١٩ |
|
וַיְהִי
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
וְחָזֵק
|
| cnj |
act-ptc |
|
qal ms–sg |
|
|
|
| יְדַבֵּר |
| vb |
| pie–imp 3p–sg |
|
|
וְהָאֱלֹהִים
|
| cnj |
dfa |
n |
|
|
ms–pl |
|
|
יַעֲנֶנּוּ
|
| vb |
pns |
| qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
١٩
فَكَانَ صَوْتُ الْبُوقِ يَزْدَادُ اشْتِدَادًا جِدًّا، وَمُوسَى يَتَكَلَّمُ وَاللهُ يُجِيبُهُ بِصَوْتٍ.
|
| ٢٠ |
|
וַיֵּרֶד
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וַיִּקְרָא
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
וַיַּעַל
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
٢٠
وَنَزَلَ الرَّبُّ عَلَى جَبَلِ سِينَاءَ، إِلَى رَأْسِ الْجَبَلِ، وَدَعَا اللهُ مُوسَى إِلَى رَأْسِ الْجَبَلِ. فَصَعِدَ مُوسَى.
|
| ٢١ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
| יֶהֶרְסוּ |
| vb |
| qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
וְנָפַל
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
|
٢١
فَقَالَ الرَّبُّ لِمُوسَى: «انْحَدِرْ حَذِّرِ الشَّعْبَ لِئَلاَّ يَقْتَحِمُوا إِلَى الرَّبِّ لِيَنْظُرُوا، فَيَسْقُطَ مِنْهُمْ كَثِيرُونَ.
|
| ٢٢ |
|
|
|
הַנִּגָּשִׁים
|
| dfa |
|
|
nif ms–pl |
|
|
|
| יִתְקַדָּשׁוּ |
| vb |
| hit–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
٢٢
وَلْيَتَقَدَّسْ أَيْضًا الْكَهَنَةُ الَّذِينَ يَقْتَرِبُونَ إِلَى الرَّبِّ لِئَلاَّ يَبْطِشَ بِهِمِ الرَّبُّ».
|
| ٢٣ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| הַעֵדֹתָ |
| vb |
| hif–prf 2p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
וְקִדַּשְׁתּוֹ
|
| cnj |
vb |
pns |
|
pie–prf 2p–sg |
|
|
|
٢٣
فَقَالَ مُوسَى لِلرَّبِّ: «لاَ يَقْدِرُ الشَّعْبُ أَنْ يَصْعَدَ إِلَى جَبَلِ سِينَاءَ، لأَنَّكَ أَنْتَ حَذَّرْتَنَا قَائِلاً: أَقِمْ حُدُودًا لِلْجَبَلِ وَقَدِّسْهُ».
|
| ٢٤ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
וְעָלִיתָ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 2p–sg |
|
|
|
|
|
וְהַכֹּהֲנִים
|
| cnj |
dfa |
n |
|
|
ms–pl |
|
|
|
| יֶהֶרְסוּ |
| vb |
| qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
| יִפְרָץ־ |
| vb |
| qal–imp 3p–sg |
|
|
|
٢٤
فَقَالَ لَهُ الرَّبُّ: «اذْهَبِ انْحَدِرْ ثُمَّ اصْعَدْ أَنْتَ وَهَارُونُ مَعَكَ. وَأَمَّا الْكَهَنَةُ وَالشَّعْبُ فَلاَ يَقْتَحِمُوا لِيَصْعَدُوا إِلَى الرَّبِّ لِئَلاَّ يَبْطِشَ بِهِمْ».
|
| ٢٥ |
|
וַיֵּרֶד
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
٢٥
فَانْحَدَرَ مُوسَى إِلَى الشَّعْبِ وَقَالَ لَهُمْ.
|