שמות «مسودة» العهد القديم العربي - العبري بتحليل الخروج
أصحاح
١
וַיְדַבֵּר
cnj vb
pie–imp 3p–sg
יְהוָֹה
npr
אֶל־
prp
מֹשֶׁה
npr
לֵּאמֹר
prp inf
qal–inf
١ وَكَلَّمَ الرَّبُ مُوسَى قَائِلاً:
٢
דַּבֵּר
vb
pie–imv sg
אֶל־
prp
בְּנֵי
n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
וְיָשֻׁבוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
וְיַחֲנוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
לִפְנֵי
prp n
con both–pl
פִּי הַחִירֹת
npr
בֵּין
prp
מִגְדֹּל
npr
וּבֵין
cnj prp
הַיָּם
dfa n
ms–sg
לִפְנֵי
prp n
con both–pl
בַּעַל צְפֹן
npr
נִכְח
prp pns
תַחֲנוּ
vb
qal–imp 2p–pl
עַל־
prp
הַיָּם
dfa n
ms–sg
٢ «كَلِّمْ بَنِي إِسْرَائِيلَ أَنْ يَرْجِعُوا وَيَنْزِلُوا أَمَامَ فَمِ الْحِيرُوثِ بَيْنَ مَجْدَلَ وَالْبَحْرِ، أَمَامَ بَعْلَ صَفُونَ. مُقَابِلَهُ تَنْزِلُونَ عِنْدَ الْبَحْرِ.
٣
וְאָמַר
cnj vb
qal–prf 3p–sg
פַּרְעֹה
npr
לִבְנֵי
prp n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
נְבֻכִים
nif ms–pl
הֵם
pro
3p ms–pl
בָּאָרֶץ
prp n
both–sg
סָגַר
vb
qal–prf 3p–sg
עֲלֵיהֶם
prp pns
הַמִּדְבָּר
dfa n
ms–sg
٣ فَيَقُولُ فِرْعَوْنُ عَنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ: هُمْ مُرْتَبِكُونَ فِي الأَرْضِ. قَدِ اسْتَغْلَقَ عَلَيْهِمِ الْقَفْرُ.
٤
וְחִזַּקְתִּי
cnj vb
pie–prf 1p–sg
אֶת־
prp
לֵב־
n
ms–sg
פַּרְעֹה
npr
וְרָדַף
cnj vb
qal–prf 3p–sg
אַחֲרֵיהֶם
adv pns
וְאִכָּבְדָה
cnj prh
nif–imp 1p–sg
בְּפַרְעֹה
prp npr
וּבְכָל־
cnj prp n
con ms–sg
חֵיל
n pns
con ms–sg
וְיָדְעוּ
cnj vb
qal–prf 3p–pl
מִצְרַיִם
npr
כִּי־
prp
אֲנִי
pro
1p cm–sg
יְהוָה
npr
וַיַּעֲשׂוּ־
cnj vb
qal–imp 3p–pl
כֵן
adv
٤ وَأُشَدِّدُ قَلْبَ فِرْعَوْنَ حَتَّى يَسْعَى وَرَاءَهُمْ، فَأَتَمَجَّدُ بِفِرْعَوْنَ وَبِجَمِيعِ جَيْشِهِ، وَيَعْرِفُ الْمِصْرِيُّونَ أَنِّي أَنَا الرَّبُّ». فَفَعَلُوا هكَذَا.
٥
וַיֻּגַּד
cnj vb
hof–imp 3p–sg
לְמֶלֶךְ
prp n
ms–sg
מִצְרַיִם
npr
כִּי
prp
בָרַח
vb
qal–prf 3p–sg
הָעָם
dfa n
ms–sg
וַיֵּהָפֵךְ
cnj vb
nif–imp 3p–sg
לְבַב
n
con ms–sg
פַּרְעֹה
npr
וַעֲבָדָיו
cnj n pns
con ms–pl
אֶל־
prp
הָעָם
dfa n
ms–sg
וַיֹּאמרוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
מַה־
inp
זֹּאת
adj
fm–sg
עָשִׂינוּ
vb
qal–prf 1p–pl
כִּי־
prp
שִׁלַּחְנוּ
vb
pie–prf 1p–pl
אֶת־
prp
יִשְׂרָאֵל
npr
מֵעָבְדֵנוּ
prp inf pns
qal–inf
٥ فَلَمَّا أُخْبِرَ مَلِكُ مِصْرَ أَنَّ الشَّعْبَ قَدْ هَرَبَ، تَغَيَّرَ قَلْبُ فِرْعَوْنَ وَعَبِيدِهِ عَلَى الشَّعْبِ. فَقَالُوا: «مَاذَا فَعَلْنَا حَتَّى أَطْلَقْنَا إِسْرَائِيلَ مِنْ خِدْمَتِنَا؟»
٦
וַיֶּאְסֹר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֶת־
prp
רִכְבּ
n pns
con ms–sg
וְאֶת־
cnj prp
עַמּ
n pns
con ms–sg
לָקַח
vb
qal–prf 3p–sg
עִמּ
prp pns
٦ فَشَدَّ مَرْكَبَتَهُ وَأَخَذَ قَوْمَهُ مَعَهُ.
٧
וַיִּקַּח
cnj vb
qal–imp 3p–sg
שֵׁשׁ־
adj
fm–sg
מֵאוֹת
adj
fm–pl
רֶכֶב
n
ms–sg
בָּחוּר
pas-ptc
qalp ms–sg
וְכֹל
cnj n
ms–sg
רֶכֶב
n
ms–sg
מִצְרָיִם
npr
וְשָׁלִשִׁם
cnj n
ms–pl
עַל־
prp
כֻּלּ
n pns
con ms–sg
٧ وَأَخَذَ سِتَّ مِئَةِ مَرْكَبَةٍ مُنْتَخَبَةٍ وَسَائِرَ مَرْكَبَاتِ مِصْرَ وَجُنُودًا مَرْكَبِيَّةً عَلَى جَمِيعِهَا.
٨
וַיְחַזֵּק
cnj vb
pie–imp 3p–sg
יְהוָֹה
npr
אֶת־
prp
לֵב
n
ms–sg
פַּרְעֹה
npr
מֶלֶךְ
n
ms–sg
מִצְרַיִם
npr
וַיִּרְדֹּף
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אַחֲרֵי
adv
בְּנֵי
n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
וּבְנֵי
cnj n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
יֹצְאִים
act-ptc
qal ms–pl
בְּיָד
prp n
fm–sg
רָמָה
act-ptc
qal fm–sg
٨ وَشَدَّدَ الرَّبُّ قَلْبَ فِرْعَوْنَ مَلِكِ مِصْرَ حَتَّى سَعَى وَرَاءَ بَنِي إِسْرَائِيلَ، وَبَنُو إِسْرَائِيلَ خَارِجُونَ بِيَدٍ رَفِيعَةٍ.
٩
וַיִּרְדְּפוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
מִצְרַיִם
npr
אַחֲרֵיהֶם
adv pns
וַיַּשִּׂיגוּ
cnj vb
hif–imp 3p–pl
אוֹתָם
dom pns
חֹנִים
act-ptc
qal ms–pl
עַל־
prp
הַיָּם
dfa n
ms–sg
כָּל־
n
con ms–sg
סוּס
n
ms–sg
רֶכֶב
n
ms–sg
פַּרְעֹה
npr
וּפָרָשָׁיו
cnj n pns
con ms–pl
וְחֵיל
cnj n pns
con ms–sg
עַל־
prp
פִּי הַחִירֹת
npr
לִפְנֵי
prp n
con both–pl
בַּעַל צְפֹן
npr
٩ فَسَعَى الْمِصْرِيُّونَ وَرَاءَهُمْ وَأَدْرَكُوهُمْ. جَمِيعُ خَيْلِ مَرْكَبَاتِ فِرْعَوْنَ وَفُرْسَانِهِ وَجَيْشِهِ، وَهُمْ نَازِلُونَ عَِنْدَ الْبَحْرِ عَِنْدَ فَمِ الْحِيرُوثِ، أَمَامَ بَعْلَ صَفُونَ.
١٠
וּפַרְעֹה
cnj npr
הִקְרִיב
vb
hif–prf 3p–sg
וַיִּשְׂאוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
בְנֵי־
n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
אֶת־
prp
עֵינֵיהֶם
n pns
con fm–du
וְהִנֵּה
cnj itj
מִצְרַיִם
npr
נֹסֵעַ
act-ptc
qal ms–sg
אַחֲרֵיהֶם
adv pns
וַיִּירְאוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
מְאֹד
adv
וַיִּצְעֲקוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
בְנֵי־
n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
אֶל־
prp
יְהוָה
npr
١٠ فَلَمَّا اقْتَرَبَ فِرْعَوْنُ رَفَعَ بَنُو إِسْرَائِيلَ عُيُونَهُمْ، وَإِذَا الْمِصْرِيُّونَ رَاحِلُونَ وَرَاءَهُمْ. فَفَزِعُوِا جِدًّا، وَصَرَخَ بَنُو إِسْرَائِيلَ إِلَى الرَّبِّ.
١١
וַיֹּאמְרוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
אֶל־
prp
מֹשֶׁה
npr
הַמִבְּלִי
dfa prp adv
אֵין־
adv
קְבָרִים
n
ms–pl
בְּמִצְרַיִם
prp npr
לְקַחְתָּנוּ
vb pns
qal–prf 2p–sg
לָמוּת
prp inf
qal–inf
בַּמִּדְבָּר
prp n
ms–sg
מַה־
inp
זֹּאת
adj
fm–sg
עָשִׂיתָ
vb
qal–prf 2p–sg
לָּנוּ
prp pns
לְהוֹצִיאָנוּ
prp inf pns
hif–inf
מִמִּצְרָיִם
prp npr
١١ وَقَالُوا لِمُوسَى: «هَلْ لأَنَّهُ لَيْسَتْ قُبُورٌ فِي مِصْرَ أَخَذْتَنَا لِنَمُوتَ فِي الْبَرِّيَّةِ؟ مَاذَا صَنَعْتَ بِنَا حَتَّى أَخْرَجْتَنَا مِنْ مِصْرَ؟
١٢
הֲלֹא־
int neg
זֶה
adj
ms–sg
הַדָּבָר
dfa n
ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
דִּבַּרְנוּ
vb
pie–prf 1p–pl
אֵלֶיךָ
prp pns
בְמִצְרַיִם
prp npr
לֵאמֹר
prp inf
qal–inf
חֲדַל
vb
qal–imv sg
מִמֶּנּוּ
prp pns
וְנַעַבְדָה
cnj prh
qal–imp 1p–pl
אֶת־
prp
מִצְרָיִם
npr
כִּי
prp
טוֹב
adj
ms–sg
לָנוּ
prp pns
עֲבֹד
inf
qal–inf
אֶת־
prp
מִצְרַיִם
npr
מִמֻּתֵנוּ
prp inf pns
qal–inf
בַּמִּדְבָּר
prp n
ms–sg
١٢ أَلَيْسَ هذَا هُوَ الْكَلاَمُ الَّذِي كَلَّمْنَاكَ بِهِ فِي مِصْرَ قَائِلِينَ: كُفَّ عَنَّا فَنَخْدِمَ الْمِصْرِيِّينَ؟ لأَنَّهُ خَيْرٌ لَنَا أَنْ نَخْدِمَ الْمِصْرِيِّينَ مِنْ أَنْ نَمُوتَ فِي الْبَرِّيَّةِ».
١٣
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
מֹשֶׁה
npr
אֶל־
prp
הָעָם
dfa n
ms–sg
אַל־
adv
תִּירָאוּ
vb
qal–imp 2p–pl
הִתְיַצְבוּ
vb
hit–imv pl
וּרְאוּ
cnj vb
qal–imv pl
אֶת־
prp
יְשׁוּעַת
n
con fm–sg
יְהוָה
npr
אֲשֶׁר־
rlp
יַעֲשֶׂה
vb
qal–imp 3p–sg
לָכֶם
prp pns
הַיּוֹם
dfa n
ms–sg
כִּי
prp
אֲשֶׁר
rlp
רְאִיתֶם
vb
qal–prf 2p–pl
אֶת־
prp
מִצְרַיִם
npr
הַיּוֹם
dfa n
ms–sg
לֹא
neg
תֹסִיפוּ
vb
hif–imp 2p–pl
לִרְאֹתָם
prp inf pns
qal–inf
עוֹד
adv
עַד־
prp
עוֹלָם
n
ms–sg
١٣ فَقَالَ مُوسَى لِلشَّعْبِ: «لاَ تَخَافُوا. قِفُوا وَانْظُرُوا خَلاَصَ الرَّبِّ الَّذِي يَصْنَعُهُ لَكُمُ الْيَوْمَ. فَإِنَّهُ كَمَا رَأَيْتُمُ الْمِصْرِيِّينَ الْيَوْمَ، لاَ تَعُودُونَ تَرَوْنَهُمْ أَيْضًا إِلَى الأَبَدِ.
١٤
יְהוָה
npr
יִלָּחֵם
vb
nif–imp 3p–sg
לָכֶם
prp pns
וְאַתֶּם
cnj pro
2p ms–pl
תַּחֲרִישׁוּן
vb
hif–imp 2p–pl
١٤ الرَّبُّ يُقَاتِلُ عَنْكُمْ وَأَنْتُمْ تَصْمُتُونَ».
١٥
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
יְהוָה
npr
אֶל־
prp
מֹשֶׁה
npr
מַה־
inp
תִּצְעַק
vb
qal–imp 2p–sg
אֵלָי
prp pns
דַּבֵּר
vb
pie–imv sg
אֶל־
prp
בְּנֵי־
n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
וְיִסָּעוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
١٥ فَقَالَ الرَّبُّ لِمُوسَى: «مَا لَكَ تَصْرُخُ إِلَيَّ؟ قُلْ لِبَنِي إِسْرَائِيلَ أَنْ يَرْحَلُوا.
١٦
וְאַתָּה
cnj pro
2p ms–sg
הָרֵם
vb
hif–imv sg
אֶת־
prp
מַטְּךָ
n pns
con ms–sg
וּנְטֵה
cnj vb
qal–imv sg
אֶת־
prp
יָדְךָ
n pns
con fm–sg
עַל־
prp
הַיָּם
dfa n
ms–sg
וּבְקָעֵהוּ
cnj vb pns
qal–imv sg
וְיָבֹאוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
בְנֵי־
n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
בְּתוֹךְ
prp n
con ms–sg
הַיָּם
dfa n
ms–sg
בַּיַּבָּשָׁה
prp n
fm–sg
١٦ وَارْفَعْ أَنْتَ عَصَاكَ وَمُدَّ يَدَكَ عَلَى الْبَحْرِ وَشُقَّهُ، فَيَدْخُلَ بَنُو إِسْرَائِيلَ فِي وَسَطِ الْبَحْرِ عَلَى الْيَابِسَةِ.
١٧
וַאֲנִי
cnj pro
1p cm–sg
הִנְנִי
itj pns
מְחַזֵּק
act-ptc
pie ms–sg
אֶת־
prp
לֵב
n
ms–sg
מִצְרַיִם
npr
וְיָבֹאוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
אַחֲרֵיהֶם
adv pns
וְאִכָּבְדָה
cnj prh
nif–imp 1p–sg
בְּפַרְעֹה
prp npr
וּבְכָל־
cnj prp n
con ms–sg
חֵיל
n pns
con ms–sg
בְּרִכְבּ
prp n pns
con ms–sg
וּבְפָרָשָׁיו
cnj prp n pns
con ms–pl
١٧ وَهَا أَنَا أُشَدِّدُ قُلُوبَ الْمِصْرِيِّينَ حَتَّى يَدْخُلُوا وَرَاءَهُمْ، فَأَتَمَجَّدُ بِفِرْعَوْنَ وَكُلِّ جَيْشِهِ، بِمَرْكَبَاتِهِ وَفُرْسَانِهِ.
١٨
וְיָדְעוּ
cnj vb
qal–prf 3p–pl
מִצְרַיִם
npr
כִּי־
prp
אֲנִי
pro
1p cm–sg
יְהוָה
npr
בְּהִכָּבְדִי
prp inf pns
nif–inf
בְּפַרְעֹה
prp npr
בְּרִכְבּ
prp n pns
con ms–sg
וּבְפָרָשָׁיו
cnj prp n pns
con ms–pl
١٨ فَيَعْرِفُ الْمِصْرِيُّونَ أَنِّي أَنَا الرَّبُّ حِينَ أَتَمَجَّدُ بِفِرْعَوْنَ وَمَرْكَبَاتِهِ وَفُرْسَانِهِ».
١٩
וַיִּסַּע
cnj vb
qal–imp 3p–sg
מַלְאַךְ
n
con ms–sg
הָאֱלֹהִים
dfa n
ms–pl
הַהֹלֵךְ
dfa act-ptc
qal ms–sg
לִפְנֵי
prp n
con both–pl
מַחֲנֵה
n
con both–sg
יִשְׂרָאֵל
npr
וַיֵּלֶךְ
cnj vb
qal–imp 3p–sg
מֵאַחֲרֵיהֶם
prp adv pns
וַיִּסַּע
cnj vb
qal–imp 3p–sg
עַמּוּד
n
ms–sg
הֶעָנָן
dfa n
ms–sg
מִפְּנֵיהֶם
prp n pns
con ms–pl
וַיַּעֲמֹד
cnj vb
qal–imp 3p–sg
מֵאַחֲרֵיהֶם
prp adv pns
١٩ فَانْتَقَلَ مَلاَكُ اللهِ السَّائِرُ أَمَامَ عَسْكَرِ إِسْرَائِيلَ وَسَارَ وَرَاءَهُمْ، وَانْتَقَلَ عَمُودُ السَّحَابِ مِنْ أَمَامِهِمْ وَوَقَفَ وَرَاءَهُمْ.
٢٠
וַיָּבֹא
cnj vb
qal–imp 3p–sg
בֵּין
prp
מַחֲנֵה
n
con both–sg
מִצְרַיִם
npr
וּבֵין
cnj prp
מַחֲנֵה
n
con both–sg
יִשְׂרָאֵל
npr
וַיְהִי
cnj vb
qal–imp 3p–sg
הֶעָנָן
dfa n
ms–sg
וְהַחֹשֶׁךְ
cnj dfa n
ms–sg
וַיָּאֶר
cnj vb
hif–imp 3p–sg
אֶת־
prp
הַלָּיְלָה
dfa n
ms–sg
וְלֹא־
cnj neg
קָרַב
vb
qal–prf 3p–sg
זֶה
adj
ms–sg
אֶל־
prp
זֶה
adj
ms–sg
כָּל־
n
con ms–sg
הַלָּיְלָה
dfa n
ms–sg
٢٠ فَدَخَلَ بَيْنَ عَسْكَرِ الْمِصْرِيِّينَ وَعَسْكَرِ إِسْرَائِيلَ، وَصَارَ السَّحَابُ وَالظَّلاَمُ وَأَضَاءَ اللَّيْلَ. فَلَمْ يَقْتَرِبْ هذَا إِلَى ذَاكَ كُلَّ اللَّيْلِ.
٢١
וַיֵּט
cnj vb
qal–imp 3p–sg
מֹשֶׁה
npr
אֶת־
prp
יָד
n pns
con fm–sg
עַל־
prp
הַיָּם
dfa n
ms–sg
וַיּוֹלֶךְ
cnj vb
hif–imp 3p–sg
יְהוָה
npr
אֶת־
prp
הַיָּם
dfa n
ms–sg
בְּרוּחַ
prp n
both–sg
קָדִים
n
ms–sg
עַזָּה
adj
fm–sg
כָּל־
n
con ms–sg
הַלַּיְלָה
dfa n
ms–sg
וַיָּשֶׂם
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֶת־
prp
הַיָּם
dfa n
ms–sg
לֶחָרָבָה
prp n
fm–sg
וַיִּבָּקְעוּ
cnj vb
nif–imp 3p–pl
הַמָּיִם
dfa n
ms–pl
٢١ وَمَدَّ مُوسَى يَدَهُ عَلَى الْبَحْرِ، فَأَجْرَى الرَّبُّ الْبَحْرَ بِرِيحٍ شَرْقِيَّةٍ شَدِيدَةٍ كُلَّ اللَّيْلِ، وَجَعَلَ الْبَحْرَ يَابِسَةً وَانْشَقَّ الْمَاءُ.
٢٢
וַיָּבֹאוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
בְנֵי־
n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
בְּתוֹךְ
prp n
con ms–sg
הַיָּם
dfa n
ms–sg
בַּיַּבָּשָׁה
prp n
fm–sg
וְהַמַּיִם
cnj dfa n
ms–pl
לָהֶם
prp pns
חֹמָה
n
fm–sg
מִימִינָם
prp n pns
con fm–sg
וּמִשְּׂמֹאלָם
cnj prp n pns
con ms–sg
٢٢ فَدَخَلَ بَنُو إِسْرَائِيلَ فِي وَسَطِ الْبَحْرِ عَلَى الْيَابِسَةِ، وَالْمَاءُ سُورٌ لَهُمْ عَنْ يَمِينِهِمْ وَعَنْ يَسَارِهِمْ.
٢٣
וַיִּרְדְּפוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
מִצְרַיִם
npr
וַיָּבֹאוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
אַחֲרֵיהֶם
adv pns
כֹּל
n
ms–sg
סוּס
n
ms–sg
פַּרְעֹה
npr
רִכְבּ
n pns
con ms–sg
וּפָרָשָׁיו
cnj n pns
con ms–pl
אֶל־
prp
תּוֹךְ
n
con ms–sg
הַיָּם
dfa n
ms–sg
٢٣ وَتَبِعَهُمُ الْمِصْرِيُّونَ وَدَخَلُوا وَرَاءَهُمْ. جَمِيعُ خَيْلِ فِرْعَوْنَ وَمَرْكَبَاتِهِ وَفُرْسَانِهِ إِلَى وَسَطِ الْبَحْرِ.
٢٤
וַיְהִי
cnj vb
qal–imp 3p–sg
בְּאַשְׁמֹרֶת
prp n
con fm–sg
הַבֹּקֶר
dfa n
ms–sg
וַיַּשְׁקֵף
cnj vb
hif–imp 3p–sg
יְהוָה
npr
אֶל־
prp
מַחֲנֵה
n
con both–sg
מִצְרַיִם
npr
בְּעַמּוּד
prp n
ms–sg
אֵשׁ
n
both–sg
וְעָנָן
cnj n
ms–sg
וַיָּהָם
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֵת
prp
מַחֲנֵה
n
con both–sg
מִצְרָיִם
npr
٢٤ وَكَانَ فِي هَزِيعِ الصُّبْحِ أَنَّ الرَّبَّ أَشْرَفَ عَلَى عَسْكَرِ الْمِصْرِيِّينَ فِي عَمُودِ النَّارِ وَالسَّحَابِ، وَأَزْعَجَ عَسْكَرَ الْمِصْرِيِّينَ،
٢٥
וַיָּסַר
cnj vb
hif–imp 3p–sg
אֵת
prp
אֹפַן
n
con ms–sg
מַרְכְּבֹתָיו
n pns
con fm–pl
וַיְנַהֲגֵהוּ
cnj vb pns
pie–imp 3p–sg
בִּכְבֵדֻת
prp n
fm–sg
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
מִצְרַיִם
npr
אָנוּסָה
prh
qal–imp 1p–sg
מִפְּנֵי
prp n
con both–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
כִּי
prp
יְהוָה
npr
נִלְחָם
nif ms–sg
לָהֶם
prp pns
בְּמִצְרָיִם
prp npr
٢٥ وَخَلَعَ بَكَرَ مَرْكَبَاتِهِمْ حَتَّى سَاقُوهَا بِثَقْلَةٍ. فَقَالَ الْمِصْرِيُّونَ: «نَهْرُبُ مِنْ إِسْرَائِيلَ، لأَنَّ الرَّبَّ يُقَاتِلُ الْمِصْرِيِّينَ عَنْهُمْ».
٢٦
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
יְהוָה
npr
אֶל־
prp
מֹשֶׁה
npr
נְטֵה
vb
qal–imv sg
אֶת־
prp
יָדְךָ
n pns
con fm–sg
עַל־
prp
הַיָּם
dfa n
ms–sg
וְיָשֻׁבוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
הַמַּיִם
dfa n
ms–pl
עַל־
prp
מִצְרַיִם
npr
עַל־
prp
רִכְבּ
n pns
con ms–sg
וְעַל־
cnj prp
פָּרָשָׁיו
n pns
con ms–pl
٢٦ فَقَالَ الرَّبُّ لِمُوسَى: «مُدَّ يَدَكَ عَلَى الْبَحْرِ لِيَرْجعَ الْمَاءُ عَلَى الْمِصْرِيِّينَ، عَلَى مَرْكَبَاتِهِمْ وَفُرْسَانِهِمْ».
٢٧
וַיֵּט
cnj vb
qal–imp 3p–sg
מֹשֶׁה
npr
אֶת־
prp
יָד
n pns
con fm–sg
עַל־
prp
הַיָּם
dfa n
ms–sg
וַיָּשָׁב
cnj vb
qal–imp 3p–sg
הַיָּם
dfa n
ms–sg
לִפְנוֹת
prp inf
qal–inf
בֹּקֶר
n
ms–sg
לְאֵיתָנ
prp adj pns
con ms–sg
וּמִצְרַיִם
cnj npr
נָסִים
act-ptc
qal ms–pl
לִקְרָאת
prp inf pns
qal–inf
וַיְנַעֵר
cnj vb
pie–imp 3p–sg
יְהוָה
npr
אֶת־
prp
מִצְרַיִם
npr
בְּתוֹךְ
prp n
con ms–sg
הַיָּם
dfa n
ms–sg
٢٧ فَمَدَّ مُوسَى يَدَهُ عَلَى الْبَحْرِ فَرَجَعَ الْبَحْرُ عِنْدَ إِقْبَالِ الصُّبْحِ إِلَى حَالِهِ الدَّائِمَةِ، وَالْمِصْرِيُّونَ هَارِبُونَ إِلَى لِقَائِهِ. فَدَفَعَ الرَّبُّ الْمِصْرِيِّينَ فِي وَسَطِ الْبَحْرِ.
٢٨
וַיָּשֻׁבוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
הַמַּיִם
dfa n
ms–pl
וַיְכַסּוּ
cnj vb
pie–imp 3p–pl
אֶת־
prp
הָרֶכֶב
dfa n
ms–sg
וְאֶת־
cnj prp
הַפָּרָשִׁים
dfa n
ms–pl
לְכֹל
prp n
ms–sg
חֵיל
n
con ms–sg
פַּרְעֹה
npr
הַבָּאִים
dfa act-ptc
qal ms–pl
אַחֲרֵיהֶם
adv pns
בַּיָּם
prp n
ms–sg
לֹא־
neg
נִשְׁאַר
vb
nif–prf 3p–sg
בָּהֶם
prp pns
עַד־
prp
אֶחָד
adj
ms–sg
٢٨ فَرَجَعَ الْمَاءُ وَغَطَّى مَرْكَبَاتِ وَفُرْسَانَ جَمِيعِ جَيْشِ فِرْعَوْنَ الَّذِي دَخَلَ وَرَاءَهُمْ فِي الْبَحْرِ. لَمْ يَبْقَ مِنْهُمْ وَلاَ وَاحِدٌ.
٢٩
וּבְנֵי
cnj n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
הָלְכוּ
vb
qal–prf 3p–pl
בַיַּבָּשָׁה
prp n
fm–sg
בְּתוֹךְ
prp n
con ms–sg
הַיָּם
dfa n
ms–sg
וְהַמַּיִם
cnj dfa n
ms–pl
לָהֶם
prp pns
חֹמָה
n
fm–sg
מִימִינָם
prp n pns
con fm–sg
וּמִשְּׂמֹאלָם
cnj prp n pns
con ms–sg
٢٩ وَأَمَّا بَنُو إِسْرَائِيلَ فَمَشَوْا عَلَى الْيَابِسَةِ فِي وَسَطِ الْبَحْرِ، وَالْمَاءُ سُورٌ لَهُمْ عَنْ يَمِينِهِمْ وَعَنْ يَسَارِهِمْ.
٣٠
וַיּוֹשַׁע
cnj vb
hif–imp 3p–sg
יְהוָה
npr
בַּיּוֹם
prp n
ms–sg
הַהוּא
dfa pro
3p ms–sg
אֶת־
prp
יִשְׂרָאֵל
npr
מִיַּד
prp n
con fm–sg
מִצְרָיִם
npr
וַיַּרְא
cnj vb
qal–imp 3p–sg
יִשְׂרָאֵל
npr
אֶת־
prp
מִצְרַיִם
npr
מֵת
act-ptc
qal ms–sg
עַל־
prp
שְׂפַת
n
con fm–sg
הַיָּם
dfa n
ms–sg
٣٠ فَخَلَّصَ الرَّبُّ فِي ذلِكَ الْيَوْمِ إِسْرَائِيلَ مِنْ يَدِ الْمِصْرِيِّينَ. وَنَظَرَ إِسْرَائِيلُ الْمِصْرِيِّينَ أَمْوَاتًا عَلَى شَاطِئِ الْبَحْرِ.
٣١
וַיַּרְא
cnj vb
qal–imp 3p–sg
יִשְׂרָאֵל
npr
אֶת־
prp
הַיָּד
dfa n
fm–sg
הַגְּדֹלָה
dfa adj
fm–sg
אֲשֶׁר
rlp
עָשָׂה
vb
qal–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
בְּמִצְרַיִם
prp npr
וַיִּירְאוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
הָעָם
dfa n
ms–sg
אֶת־
prp
יְהוָה
npr
וַיַּאֲמִינוּ
cnj vb
hif–imp 3p–pl
בַּיהוָה
prp npr
וּבְמֹשֶׁה
cnj prp npr
עַבְדּ
n pns
con ms–sg
٣١ وَرَأَى إِسْرَائِيلُ الْفَِعْلَ الْعَظِيمَ الَّذِي صَنَعَهُ الرَّبُّ بِالْمِصْرِيِّينَ، فَخَافَ الشَّعْبُ الرَّبَّ وَآمَنُوا بِالرَّبِّ وَبِعَبْدِهِ مُوسَى.

تحويل ٠.١