|
|
|
| ١ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
וְדִבַּרְתָּ
|
| cnj |
vb |
|
pie–prf 2p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וְיַעַבְדֻנִי
|
| cnj |
vb |
pns |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
١
ثُمَّ قَالَ الرَّبُّ لِمُوسَى: «ادْخُلْ إِلَى فِرْعَوْنَ وَقُلْ لَهُ: هكَذَا يَقُولُ الرَّبُّ إِلهُ الْعِبْرَانِيِّينَ: أَطْلِقْ شَعْبِي لِيَعْبُدُونِي.
|
| ٢ |
|
|
|
|
|
לְשַׁלֵּחַ
|
| prp |
inf |
|
pie–inf |
|
|
| מַחֲזִיק |
| act-ptc |
| hif ms–sg |
|
|
|
٢
فَإِنَّهُ إِنْ كُنْتَ تَأْبَى أَنْ تُطْلِقَهُمْ وَكُنْتَ تُمْسِكُهُمْ بَعْدُ،
|
| ٣ |
|
|
|
|
|
בְּמִקְנְךָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
בַּגְּמַלִּים
|
| prp |
n |
|
ms–pl |
|
|
|
וּבַצֹּאן
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
both–sg |
|
|
|
|
|
٣
فَهَا يَدُ الرَّبِّ تَكُونُ عَلَى مَوَاشِيكَ الَّتِي فِي الْحَقْلِ، عَلَى الْخَيْلِ وَالْحَمِيرِ وَالْجِمَالِ وَالْبَقَرِ وَالْغَنَمِ، وَبَأً ثَقِيلاً جِدًّا.
|
| ٤ |
|
וְהִפְלָה
|
| cnj |
vb |
|
hif–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٤
وَيُمَيِّزُ الرَّبُّ بَيْنَ مَوَاشِي إِسْرَائِيلَ وَمَوَاشِي الْمِصْرِيِّينَ. فَلاَ يَمُوتُ مِنْ كُلِّ مَا لِبَنِي إِسْرَائِيلَ شَيْءٌ».
|
| ٥ |
|
וַיָּשֶׂם
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
| יַעֲשֶׂה |
| vb |
| qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
٥
وَعَيَّنَ الرَّبُّ وَقْتًا قَائِلاً: «غَدًا يَفْعَلُ الرَّبُّ هذَا الأَمْرَ فِي الأَرْضِ».
|
| ٦ |
|
וַיַּעַשׂ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
וַיָּמָת
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
וּמִמִּקְנֵה
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
٦
فَفَعَلَ الرَّبُّ هذَا الأَمْرَ فِي الْغَدِ. فَمَاتَتْ جَمِيعُ مَوَاشِي الْمِصْرِيِّينَ. وَأَمَّا مَوَاشِي بَنِي إِسْرَائِيلَ فَلَمْ يَمُتْ مِنْهَا وَاحِدٌ.
|
| ٧ |
|
וַיִּשְׁלַח
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
מִמִּקְנֵה
|
| prp |
n |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
וַיִּכְבַּד
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
٧
وَأَرْسَلَ فِرْعَوْنُ وَإِذَا مَوَاشِي إِسْرَائِيلَ لَمْ يَمُتْ مِنْهَا وَلاَ وَاحِدٌ. وَلكِنْ غَلُظَ قَلْبُ فِرْعَوْنَ فَلَمْ يُطْلِقِ الشَّعْبَ.
|
| ٨ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
חָפְנֵיכֶם
|
| n |
pns |
| con ms–du |
|
|
|
|
|
וּזְרָקוֹ
|
| cnj |
vb |
pns |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
٨
ثُمَّ قَالَ الرَّبُّ لِمُوسَى وَهَارُونَ: «خُذَا مِلْءَ أَيْدِيكُمَا مِنْ رَمَادِ الأَتُونِ، وَلْيُذَرِّهِ مُوسَى نَحْوَ السَّمَاءِ أَمَامَ عَيْنَيْ فِرْعَوْنَ،
|
| ٩ |
|
וְהָיָה
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
וְהָיָה
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
| פֹּרֵחַ |
| act-ptc |
| qal ms–sg |
|
|
|
|
|
|
٩
لِيَصِيرَ غُبَارًا عَلَى كُلِّ أَرْضِ مِصْرَ. فَيَصِيرَ عَلَى النَّاسِ وَعَلَى الْبَهَائِمِ دَمَامِلَ طَالِعَةً بِبُثُورٍ فِي كُلِّ أَرْضِ مِصْرَ».
|
| ١٠ |
|
וַיִּקְחוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
וַיַּעַמְדוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
לִפְנֵי
|
| prp |
n |
|
con both–pl |
|
|
|
וַיִּזְרֹק
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
וַיְהִי
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
| פֹּרֵחַ |
| act-ptc |
| qal ms–sg |
|
|
|
וּבַבְּהֵמָה
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
fm–sg |
|
|
١٠
فَأَخَذَا رَمَادَ الأَتُونِ وَوَقَفَا أَمَامَ فِرْعَوْنَ، وَذَرَّاهُ مُوسَى نَحْوَ السَّمَاءِ، فَصَارَ دَمَامِلَ بُثُورٍ طَالِعَةً فِي النَّاسِ وَفِي الْبَهَائِمِ.
|
| ١١ |
|
|
|
הַחַרְטֻמִּים
|
| dfa |
n |
|
ms–pl |
|
|
|
לִפְנֵי
|
| prp |
n |
|
con both–pl |
|
|
|
מִפְּנֵי
|
| prp |
n |
|
con both–pl |
|
|
|
|
|
|
בַּחֲרְטֻמִּם
|
| prp |
n |
|
ms–pl |
|
|
וּבְכָל־
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
con ms–sg |
|
|
|
١١
وَلَمْ يَسْتَطِعِ الْعَرَّافُونَ أَنْ يَقِفُوا أَمَامَ مُوسَى مِنْ أَجْلِ الدَّمَامِلِ، لأَنَّ الدَّمَامِلَ كَانَتْ فِي الْعَرَّافِينَ وَفِي كُلِّ الْمِصْرِيِّينَ.
|
| ١٢ |
|
וַיְחַזֵּק
|
| cnj |
vb |
|
pie–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
١٢
وَلكِنْ شَدَّدَ الرَّبُّ قَلْبَ فِرْعَوْنَ فَلَمْ يَسْمَعْ لَهُمَا، كَمَا كَلَّمَ الرَّبُّ مُوسَى.
|
| ١٣ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
וְהִתְיַצֵּב
|
| cnj |
vb |
|
hit–imv sg |
|
|
לִפְנֵי
|
| prp |
n |
|
con both–pl |
|
|
|
וְאָמַרְתָּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 2p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וְיַעַבְדֻנִי
|
| cnj |
vb |
pns |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
١٣
ثُمَّ قَالَ الرَّبُّ لِمُوسَى: «بَكِّرْ فِي الصَّبَاحِ وَقِفْ أَمَامَ فِرْعَوْنَ وَقُلْ لَهُ: هكَذَا يَقُولُ الرَّبُّ إِلهُ الْعِبْرَانِيِّينَ: أَطْلِقْ شَعْبِي لِيَعْبُدُونِي.
|
| ١٤ |
|
|
|
|
| שֹׁלֵחַ |
| act-ptc |
| qal ms–sg |
|
|
|
|
מַגֵּפֹתַי
|
| n |
pns |
| con fm–pl |
|
|
|
|
|
וּבַעֲבָדֶיךָ
|
| cnj |
prp |
n |
pns |
|
|
con ms–pl |
|
|
|
וּבְעַמֶּךָ
|
| cnj |
prp |
n |
pns |
|
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
١٤
لأَنِّي هذِهِ الْمَرَّةَ أُرْسِلُ جَمِيعَ ضَرَبَاتِي إِلَى قَلْبِكَ وَعَلَى عَبِيدِكَ وَشَعْبِكَ، لِكَيْ تَعْرِفَ أَنْ لَيْسَ مِثْلِي فِي كُلِّ الأَرْضِ.
|
| ١٥ |
|
|
| שָׁלַחְתִּי |
| vb |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
וָאַךְ
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
וַתִּכָּחֵד
|
| cnj |
vb |
|
nif–imp 2p–sg |
|
|
|
|
١٥
فَإِنَّهُ الآنَ لَوْ كُنْتُ أَمُدُّ يَدِي وَأَضْرِبُكَ وَشَعْبَكَ بِالْوَبَإِ، لَكُنْتَ تُبَادُ مِنَ الأَرْضِ.
|
| ١٦ |
|
|
|
|
הֶעֱמַדְתִּיךָ
|
| vb |
pns |
| hif–prf 1p–sg |
|
|
|
|
הַרְאֹתְךָ
|
| inf |
pns |
| hif–inf |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
١٦
وَلكِنْ لأَجْلِ هذَا أَقَمْتُكَ، لِكَيْ أُرِيَكَ قُوَّتِي، وَلِكَيْ يُخْبَرَ بِاسْمِي فِي كُلِّ الأَرْضِ.
|
| ١٧ |
|
| מִסְתּוֹלֵל |
| act-ptc |
| hit ms–sg |
|
|
בְּעַמִּי
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
שַׁלְּחָם
|
| inf |
pns |
| pie–inf |
|
|
|
١٧
أَنْتَ مُعَانِدٌ بَعْدُ لِشَعْبِي حَتَّى لاَ تُطْلِقَهُ.
|
| ١٨ |
|
| מַמְטִיר |
| act-ptc |
| hif ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
הִוָּסְדָה
|
| inf |
pns |
| nif–inf |
|
|
|
|
|
١٨
هَا أَنَا غَدًا مِثْلَ الآنَ أُمْطِرُ بَرَدًا عَظِيمًا جِدًّا لَمْ يَكُنْ مِثْلُهُ فِي مِصْرَ مُنْذُ يَوْمِ تَأْسِيسِهَا إِلَى الآنَ.
|
| ١٩ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וְהַבְּהֵמָה
|
| cnj |
dfa |
n |
|
|
fm–sg |
|
|
| יִמָּצֵא |
| vb |
| nif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
וְיָרַד
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
|
וָמֵתוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–pl |
|
|
١٩
فَالآنَ أَرْسِلِ احْمِ مَوَاشِيَكَ وَكُلَّ مَا لَكَ فِي الْحَقْلِ. جَمِيعُ النَّاسِ وَالْبَهَائِمِ الَّذِينَ يُوجَدُونَ فِي الْحَقْلِ وَلاَ يُجْمَعُونَ إِلَى الْبُيُوتِ، يَنْزِلُ عَلَيْهِمِ الْبَرَدُ فَيَمُوتُونَ».
|
| ٢٠ |
|
הַיָּרֵא
|
| dfa |
act-ptc |
|
qal ms–sg |
|
|
|
|
|
מֵעַבְדֵי
|
| prp |
n |
|
con ms–pl |
|
|
|
|
|
|
|
מִקְנֵהוּ
|
| n |
pns |
| con ms–sg |
|
|
|
|
|
٢٠
فَالَّذِي خَافَ كَلِمَةَ الرَّبِّ مِنْ عَبِيدِ فِرْعَوْنَ هَرَبَ بِعَبِيدِهِ وَمَوَاشِيهِ إِلَى الْبُيُوتِ.
|
| ٢١ |
|
|
|
|
|
|
|
|
וַיַּעֲזֹב
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
מִקְנֵהוּ
|
| n |
pns |
| con ms–sg |
|
|
|
|
٢١
وَأَمَّا الَّذِي لَمْ يُوَجِّهْ قَلْبَهُ إِلَى كَلِمَةِ الرَّبِّ فَتَرَكَ عَبِيدَهُ وَمَوَاشِيَهُ فِي الْحَقْلِ.
|
| ٢٢ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וִיהִי
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٢٢
ثُمَّ قَالَ الرَّبُّ لِمُوسَى: «مُدَّ يَدَكَ نَحْوَ السَّمَاءِ لِيَكُونَ بَرَدٌ فِي كُلِّ أَرْضِ مِصْرَ: عَلَى النَّاسِ وَعَلَى الْبَهَائِمِ وَعَلَى كُلِّ عُشْبِ الْحَقْلِ فِي أَرْضِ مِصْرَ».
|
| ٢٣ |
|
וַיֵּט
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וַתִּהֲלַךְ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
וַיַּמְטֵר
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
٢٣
فَمَدَّ مُوسَى عَصَاهُ نَحْوَ السَّمَاءِ، فَأَعْطَى الرَّبُّ رُعُودًا وَبَرَدًا، وَجَرَتْ نَارٌ عَلَى الأَرْضِ، وَأَمْطَرَ الرَّبُّ بَرَدًا عَلَى أَرْضِ مِصْرَ.
|
| ٢٤ |
|
וַיְהִי
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
| מִתְלַקַּחַת |
| act-ptc |
| hit fm–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٢٤
فَكَانَ بَرَدٌ، وَنَارٌ مُتَوَاصِلَةٌ فِي وَسَطِ الْبَرَدِ. شَيْءٌ عَظِيمٌ جِدًّا لَمْ يَكُنْ مِثْلُهُ فِي كُلِّ أَرْضِ مِصْرَ مُنْذُ صَارَتْ أُمَّةً.
|
| ٢٥ |
|
וַיַּךְ
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٢٥
فَضَرَبَ الْبَرَدُ فِي كُلِّ أَرْضِ مِصْرَ جَمِيعَ مَا فِي الْحَقْلِ مِنَ النَّاسِ وَالْبَهَائِمِ. وَضَرَبَ الْبَرَدُ جَمِيعَ عُشْبِ الْحَقْلِ وَكَسَّرَ جَمِيعَ شَجَرِ الْحَقْلِ.
|
|
|
٢٦
إِلاَّ أَرْضَ جَاسَانَ حَيْثُ كَانَ بَنُو إِسْرَائِيلَ، فَلَمْ يَكُنْ فِيهَا بَرَدٌ.
|
| ٢٧ |
|
וַיִּשְׁלַח
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
וַיִּקְרָא
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
| חָטָאתִי |
| vb |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
וְעַמִּי
|
| cnj |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
הָרְשָׁעִים
|
| dfa |
adj |
|
ms–pl |
|
|
٢٧
فَأَرْسَلَ فِرْعَوْنُ وَدَعَا مُوسَى وَهَارُونَ وَقَالَ لَهُمَا: «أَخْطَأْتُ هذِهِ الْمَرَّةَ. الرَّبُّ هُوَ الْبَارُّ وَأَنَا وَشَعْبِي الأَشْرَارُ.
|
| ٢٨ |
| הַעְתִּירוּ |
| vb |
| hif–imv pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וַאֲשַׁלְּחָה
|
| cnj |
prh |
|
pie–imp 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
٢٨
صَلِّيَا إِلَى الرَّبِّ، وَكَفَى حُدُوثُ رُعُودِ اللهِ وَالْبَرَدُ، فَأُطْلِقَكُمْ وَلاَ تَعُودُوا تَلْبَثُونَ».
|
| ٢٩ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
כְּצֵאתִי
|
| prp |
inf |
pns |
|
qal–inf |
|
|
|
|
| אֶפְרֹשׂ |
| vb |
| qal–imp 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
| יֶחְדָּלוּן |
| vb |
| qal–imp 3p–pl |
|
|
וְהַבָּרָד
|
| cnj |
dfa |
n |
|
|
ms–sg |
|
|
| יִהְיֶה־ |
| vb |
| qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
٢٩
فَقَالَ لَهُ مُوسَى: «عِنْدَ خُرُوجِي مِنَ الْمَدِينَةِ أَبْسِطُ يَدَيَّ إِلَى الرَّبِّ، فَتَنْقَطِعُ الرُّعُودُ وَلاَ يَكُونُ الْبَرَدُ أَيْضًا، لِكَيْ تَعْرِفَ أَنَّ لِلرَّبِّ الأَرْضَ.
|
| ٣٠ |
|
וְאַתָּה
|
| cnj |
pro |
|
2p ms–sg |
|
|
וַעֲבָדֶיךָ
|
| cnj |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
| יָדַעְתִּי |
| vb |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
|
| תִּירְאוּן |
| vb |
| qal–imp 2p–pl |
|
|
מִפְּנֵי
|
| prp |
n |
|
con both–pl |
|
|
|
|
٣٠
وَأَمَّا أَنْتَ وَعَبِيدُكَ فَأَنَا أَعْلَمُ أَنَّكُمْ لَمْ تَخْشَوْا بَعْدُ مِنَ الرَّبِّ الإِلهِ».
|
| ٣١ |
|
וְהַפִּשְׁתָּה
|
| cnj |
dfa |
n |
|
|
fm–sg |
|
|
וְהַשְּׂעֹרָה
|
| cnj |
dfa |
n |
|
|
fm–sg |
|
| נֻכָּתָה |
| vb |
| pua–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
וְהַפִּשְׁתָּה
|
| cnj |
dfa |
n |
|
|
fm–sg |
|
|
|
٣١
فَالْكَتَّانُ وَالشَّعِيرُ ضُرِبَا. لأَنَّ الشَّعِيرَ كَانَ مُسْبِلاً وَالْكَتَّانُ مُبْزِرًا.
|
| ٣٢ |
|
וְהַחִטָּה
|
| cnj |
dfa |
n |
|
|
fm–sg |
|
|
וְהַכֻּסֶּמֶת
|
| cnj |
dfa |
n |
|
|
fm–sg |
|
|
|
|
|
|
|
٣٢
وَأَمَّا الْحِنْطَةُ وَالْقَطَانِيُّ فَلَمْ تُضْرَبْ لأَنَّهَا كَانَتْ مُتَأَخِّرَةً.
|
| ٣٣ |
|
וַיֵּצֵא
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
וַיִּפְרֹשׂ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
וַיַּחְדְּלוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
וְהַבָּרָד
|
| cnj |
dfa |
n |
|
|
ms–sg |
|
|
|
|
|
|
٣٣
فَخَرَجَ مُوسَى مِنَ الْمَدِينَةِ مِنْ لَدُنْ فِرْعَوْنَ وَبَسَطَ يَدَيْهِ إِلَى الرَّبِّ، فَانْقَطَعَتِ الرُّعُودُ وَالْبَرَدُ وَلَمْ يَنْصَبَّ الْمَطَرُ عَلَى الأَرْضِ.
|
| ٣٤ |
|
וַיַּרְא
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
וְהַבָּרָד
|
| cnj |
dfa |
n |
|
|
ms–sg |
|
|
וְהַקֹּלֹת
|
| cnj |
dfa |
n |
|
|
ms–pl |
|
|
וַיֹּסֶף
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–sg |
|
|
|
וַיַּכְבֵּד
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
וַעֲבָדָיו
|
| cnj |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
٣٤
وَلكِنْ فِرْعَوْنُ لَمَّا رَأَى أَنَّ الْمَطَرَ وَالْبَرَدَ وَالرُّعُودَ انْقَطَعَتْ، عَادَ يُخْطِئُ وَأَغْلَظَ قَلْبَهُ هُوَ وَعَبِيدُهُ.
|
| ٣٥ |
|
וַיֶּחֱזַק
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٣٥
فَاشْتَدَّ قَلْبُ فِرْعَوْنَ فَلَمْ يُطْلِقْ بَنِي إِسْرَائِيلَ، كَمَا تَكَلَّمَ الرَّبُّ عَنْ يَدِ مُوسَى.
|