שמות «مسودة» العهد القديم العربي - العبري بتحليل الخروج
أصحاح
١
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
יְהוָה
npr
אֶל־
prp
מֹשֶׁה
npr
בֹּא
vb
qal–imv sg
אֶל־
prp
פַּרְעֹה
npr
וְאָמַרְתָּ
cnj vb
qal–prf 2p–sg
אֵלָיו
prp pns
כֹּה
adv
אָמַר
vb
qal–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
שַׁלַּח
vb
pie–imv sg
אֶת־
prp
עַמִּי
n pns
con ms–sg
וְיַעַבְדֻנִי
cnj vb pns
qal–imp 3p–pl
١ قَالَ الرَّبُّ لِمُوسَى: «ادْخُلْ إِلَى فِرْعَوْنَ وَقُلْ لَهُ: هكَذَا يَقُولُ الرَّبُّ: أَطْلِقْ شَعْبِي لِيَعْبُدُونِي.
٢
וְאִם־
cnj adv
מָאֵן
adj
ms–sg
אַתָּה
pro
2p ms–sg
לְשַׁלֵּחַ
prp inf
pie–inf
הִנֵּה
itj
אָנֹכִי
pro
1p cm–sg
נֹגֵף
act-ptc
qal ms–sg
אֶת־
prp
כָּל־
n
con ms–sg
גְּבוּלְךָ
n pns
con ms–sg
בַּצְפַרְדְּעִים
prp n
fm–pl
٢ وَإِنْ كُنْتَ تَأْبَى أَنْ تُطْلِقَهُمْ فَهَا أَنَا أَضْرِبُ جَمِيعَ تُخُومِكَ بِالضَّفَادِعِ.
٣
וְשָׁרַץ
cnj vb
qal–prf 3p–sg
הַיְאֹר
dfa n
ms–sg
צְפַרְדְּעִים
n
fm–pl
וְעָלוּ
cnj vb
qal–prf 3p–pl
וּבָאוּ
cnj vb
qal–prf 3p–pl
בְּבֵיתֶךָ
prp n pns
con ms–sg
וּבַחֲדַר
cnj prp n
con ms–sg
מִשְׁכָּבְךָ
n pns
con ms–sg
וְעַל־
cnj prp
מִטָּתֶךָ
n pns
con fm–sg
וּבְבֵית
cnj prp n
con ms–sg
עֲבָדֶיךָ
n pns
con ms–pl
וּבְעַמֶּךָ
cnj prp n pns
con ms–sg
וּבְתַנּוּרֶיךָ
cnj prp n pns
con both–pl
וּבְמִשְׁאֲרוֹתֶיךָ
cnj prp n pns
con fm–pl
٣ فَيَفِيضُ النَّهْرُ ضَفَادِعَ. فَتَصْعَدُ وَتَدْخُلُ إِلَى بَيْتِكَ وَإِلَى مِخْدَعِ فِرَاشِكَ وَعَلَى سَرِيرِكَ وَإِلَى بُيُوتِ عَبِيدِكَ وَعَلَى شَعْبِكَ وَإِلَى تَنَانِيرِكَ وَإِلَى مَعَاجِنِكَ.
٤
וּבְכָה
cnj prp pns
וּבְעַמְּךָ
cnj prp n pns
con ms–sg
וּבְכָל־
cnj prp n
con ms–sg
עֲבָדֶיךָ
n pns
con ms–pl
יַעֲלוּ
vb
qal–imp 3p–pl
הַצְפַרְדְּעִים
dfa n
fm–pl
٤ عَلَيْكَ وَعَلَى شَعْبِكَ وَعَبِيدِكَ تَصْعَدُ الضَّفَادِعُ».
٥
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
יְהוָה
npr
אֶל־
prp
מֹשֶׁה
npr
אֱמֹר
vb
qal–imv sg
אֶל־
prp
אַהֲרֹן
npr
נְטֵה
vb
qal–imv sg
אֶת־
prp
יָדְךָ
n pns
con fm–sg
בְּמַטֶּךָ
prp n pns
con ms–sg
עַל־
prp
הַנְּהָרֹת
dfa n
ms–pl
עַל־
prp
הַיְאֹרִים
dfa n
ms–pl
וְעַל־
cnj prp
הָאֲגַמִּים
dfa n
ms–pl
וְהַעַל
cnj vb
hif–imv sg
אֶת־
prp
הַצְפַרְדְּעִים
dfa n
fm–pl
עַל־
prp
אֶרֶץ
n
both–sg
מִצְרָיִם
npr
٥ فَقَالَ الرَّبُّ لِمُوسَى: «قُلْ لِهَارُونَ: مُدَّ يَدَكَ بِعَصَاكَ عَلَى الأَنْهَارِ وَالسَّوَاقِي وَالآجَامِ، وَأَصْعِدِ الضَّفَادِعَ عَلَى أَرْضِ مِصْرَ».
٦
וַיֵּט
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אַהֲרֹן
npr
אֶת־
prp
יָד
n pns
con fm–sg
עַל
prp
מֵימֵי
n
con ms–pl
מִצְרָיִם
npr
וַתַּעַל
cnj vb
qal–imp 3p–sg
הַצְּפַרְדֵּעַ
dfa n
fm–sg
וַתְּכַס
cnj vb
pie–imp 3p–sg
אֶת־
prp
אֶרֶץ
n
both–sg
מִצְרָיִם
npr
٦ فَمَدَّ هَارُونُ يَدَهُ عَلَى مِيَاهِ مِصْرَ، فَصَعِدَتِ الضَّفَادِعُ وَغَطَّتْ أَرْضَ مِصْرَ.
٧
וַיַּעֲשׂוּ־
cnj vb
qal–imp 3p–pl
כֵן
adv
הַחֲרְטֻמִּים
dfa n
ms–pl
בְּלָטֵיהֶם
prp n pns
con ms–pl
וַיַּעֲלוּ
cnj vb
hif–imp 3p–pl
אֶת־
prp
הַצְפַרְדְּעִים
dfa n
fm–pl
עַל־
prp
אֶרֶץ
n
both–sg
מִצְרָיִם
npr
٧ وَفَعَلَ كَذلِكَ الْعَرَّافُونَ بِسِحْرِهِمْ وَأَصْعَدُوا الضَّفَادِعَ عَلَى أَرْضِ مِصْرَ.
٨
וַיִּקְרָא
cnj vb
qal–imp 3p–sg
פַרְעֹה
npr
לְמֹשֶׁה
prp npr
וּלְאַהֲרֹן
cnj prp npr
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
הַעְתִּירוּ
vb
hif–imv pl
אֶל־
prp
יְהוָה
npr
וְיָסֵר
cnj vb
hif–imp 3p–sg
הַצְפַרְדְּעִים
dfa n
fm–pl
מִמֶּנִּי
prp pns
וּמֵעַמִּי
cnj prp n pns
con ms–sg
וַאֲשַׁלְּחָה
cnj prh
pie–imp 1p–sg
אֶת־
prp
הָעָם
dfa n
ms–sg
וְיִזְבְּחוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
לַיהוָה
prp npr
٨ فَدَعَا فِرْعَوْنُ مُوسَى وَهَارُونَ وَقَالَ: «صَلِّيَا إِلَى الرَّبِّ لِيَرْفَعَ الضَّفَادِعَ عَنِّي وَعَنْ شَعْبِي فَأُطْلِقَ الشَّعْبَ لِيَذْبَحُوا لِلرَّبِّ».
٩
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
מֹשֶׁה
npr
לְפַרְעֹה
prp npr
הִתְפָּאֵר
vb
hit–imv sg
עָלַי
prp pns
לְמָתַי
prp int
אַעְתִּיר
vb
hif–imp 1p–sg
לְךָ
prp pns
וְלַעֲבָדֶיךָ
cnj prp n pns
con ms–pl
וּלְעַמְּךָ
cnj prp n pns
con ms–sg
לְהַכְרִית
prp inf
hif–inf
הַצֲפַרְדְּעִים
dfa n
fm–pl
מִמְּךָ
prp pns
וּמִבָּתֶּיךָ
cnj prp n pns
con ms–pl
רַק
adv
בַּיְאֹר
prp n
ms–sg
תִּשָּׁאַרְנָה
vb
nif–imp 3p–pl
٩ فَقَالَ مُوسَى لِفِرْعَوْنَ: «عَيِّنْ لِي مَتَى أُصَلِّي لأَجْلِكَ وَلأَجْلِ عَبِيدِكَ وَشَعْبِكَ لِقَطْعِ الضَّفَادِعِ عَنْكَ وَعَنْ بُيُوتِكَ. وَلكِنَّهَا تَبْقَى فِي النَّهْرِ».
١٠
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
לְמָחָר
prp adv
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
כִּדְבָרְךָ
prp n pns
con ms–sg
לְמַעַן
prp
תֵּדַע
vb
qal–imp 2p–sg
כִּי־
prp
אֵין
adv
כַּיהוָה
prp npr
אֱלֹהֵינוּ
n pns
con ms–pl
١٠ فَقَالَ: «غَدًا». فَقَالَ: «كَقَوْلِكَ. لِكَيْ تَعْرِفَ أَنْ لَيْسَ مِثْلُ الرَّبِّ إِلهِنَا.
١١
וְסָרוּ
cnj vb
qal–prf 3p–pl
הַצְפַרְדְּעִים
dfa n
fm–pl
מִמְּךָ
prp pns
וּמִבָּתֶּיךָ
cnj prp n pns
con ms–pl
וּמֵעֲבָדֶיךָ
cnj prp n pns
con ms–pl
וּמֵעַמֶּךָ
cnj prp n pns
con ms–sg
רַק
adv
בַּיְאֹר
prp n
ms–sg
תִּשָּׁאַרְנָה
vb
nif–imp 3p–pl
١١ فَتَرْتَفِعُ الضَّفَادِعُ عَنْكَ وَعَنْ بُيُوتِكَ وَعَبِيدِكَ وَشَعْبِكَ، وَلكِنَّهَا تَبْقَى فِي النَّهْرِ».
١٢
וַיֵּצֵא
cnj vb
qal–imp 3p–sg
מֹשֶׁה
npr
וְאַהֲרֹן
cnj npr
מֵעִם
prp prp
פַּרְעֹה
npr
וַיִּצְעַק
cnj vb
qal–imp 3p–sg
מֹשֶׁה
npr
אֶל־
prp
יְהוָה
npr
עַל־
prp
דְּבַר
n
con ms–sg
הַצְפַרְדְּעִים
dfa n
fm–pl
אֲשֶׁר־
rlp
שָׂם
vb
qal–prf 3p–sg
לְפַרְעֹה
prp npr
١٢ ثُمَّ خَرَجَ مُوسَى وَهَارُونُ مِنْ لَدُنْ فِرْعَوْنَ، وَصَرَخَ مُوسَى إِلَى الرَّبِّ مِنْ أَجْلِ الضَّفَادِعِ الَّتِي جَعَلَهَا عَلَى فِرْعَوْنَ،
١٣
וַיַּעַשׂ
cnj vb
qal–imp 3p–sg
יְהוָה
npr
כִּדְבַר
prp n
con ms–sg
מֹשֶׁה
npr
וַיָּמֻתוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
הַצְפַרְדְּעִים
dfa n
fm–pl
מִן־
prp
הַבָּתִּים
dfa n
ms–pl
מִן־
prp
הַחֲצֵרֹת
dfa n
both–pl
וּמִן־
cnj prp
הַשָּׂדֹת
dfa n
ms–pl
١٣ فَفَعَلَ الرَّبُّ كَقَوْلِ مُوسَى. فَمَاتَتِ الضَّفَادِعُ مِنَ الْبُيُوتِ وَالدُّورِ وَالْحُقُولِ.
١٤
וַיִּצְבְּרוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
אֹתָם
dom pns
חֳמָרִם
n
ms–pl
חֳמָרִם
n
ms–pl
וַתִּבְאַשׁ
cnj vb
qal–imp 3p–sg
הָאָרֶץ
dfa n
both–sg
١٤ وَجَمَعُوهَا كُوَمًا كَثِيرَةً حَتَّى أَنْتَنَتِ الأَرْضُ.
١٥
וַיַּרְא
cnj vb
qal–imp 3p–sg
פַּרְעֹה
npr
כִּי
prp
הָיְתָה
vb
qal–prf 3p–sg
הָרְוָחָה
dfa n
fm–sg
וְהַכְבֵּד
cnj inf
hif–inf
אֶת־
prp
לִבּ
n pns
con ms–sg
וְלֹא
cnj neg
שָׁמַע
vb
qal–prf 3p–sg
אֲלֵהֶם
prp pns
כַּאֲשֶׁר
prp rlp
דִּבֶּר
vb
pie–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
١٥ فَلَمَّا رَأَى فِرْعَوْنُ أَنَّهُ قَدْ حَصَلَ الْفَرَجُ أَغْلَظَ قَلْبَهُ وَلَمْ يَسْمَعْ لَهُمَا، كَمَا تَكَلَّمَ الرَّبُّ.
١٦
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
יְהוָה
npr
אֶל־
prp
מֹשֶׁה
npr
אֱמֹר
vb
qal–imv sg
אֶל־
prp
אַהֲרֹן
npr
נְטֵה
vb
qal–imv sg
אֶת־
prp
מַטְּךָ
n pns
con ms–sg
וְהַךְ
cnj vb
hif–imv sg
אֶת־
prp
עֲפַר
n
con ms–sg
הָאָרֶץ
dfa n
both–sg
וְהָיָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
לְכִנִּם
prp n
ms–pl
בְּכָל־
prp n
con ms–sg
אֶרֶץ
n
both–sg
מִצְרָיִם
npr
١٦ ثُمَّ قَالَ الرَّبُّ لِمُوسَى: «قُلْ لِهَارُونَ: مُدَّ عَصَاكَ وَاضْرِبْ تُرَابَ الأَرْضِ لِيَصِيرَ بَعُوضًا فِي جَمِيعِ أَرْضِ مِصْرَ».
١٧
וַיַּעֲשׂוּ־
cnj vb
qal–imp 3p–pl
כֵן
adv
וַיֵּט
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אַהֲרֹן
npr
אֶת־
prp
יָד
n pns
con fm–sg
בְמַטֵּהוּ
prp n pns
con ms–sg
וַיַּךְ
cnj vb
hif–imp 3p–sg
אֶת־
prp
עֲפַר
n
con ms–sg
הָאָרֶץ
dfa n
both–sg
וַתְּהִי
cnj vb
qal–imp 3p–sg
הַכִּנָּם
dfa n
ms–sg
בָּאָדָם
prp n
ms–sg
וּבַבְּהֵמָה
cnj prp n
fm–sg
כָּל־
n
con ms–sg
עֲפַר
n
con ms–sg
הָאָרֶץ
dfa n
both–sg
הָיָה
vb
qal–prf 3p–sg
כִנִּים
n
ms–pl
בְּכָל־
prp n
con ms–sg
אֶרֶץ
n
both–sg
מִצְרָיִם
npr
١٧ فَفَعَلاَ كَذلِكَ. مَدَّ هَارُونُ يَدَهُ بِعَصَاهُ وَضَرَبَ تُرَابَ الأَرْضِ، فَصَارَ الْبَعُوضُ عَلَى النَّاسِ وَعَلَى الْبَهَائِمِ. كُلُّ تُرَابِ الأَرْضِ صَارَ بَعُوضًا فِي جَمِيعِ أَرْضِ مِصْرَ.
١٨
וַיַּעֲשׂוּ־
cnj vb
qal–imp 3p–pl
כֵן
adv
הַחַרְטֻמִּים
dfa n
ms–pl
בְּלָטֵיהֶם
prp n pns
con ms–pl
לְהוֹצִיא
prp inf
hif–inf
אֶת־
prp
הַכִּנִּים
dfa n
ms–pl
וְלֹא
cnj neg
יָכֹלוּ
vb
qal–prf 3p–pl
וַתְּהִי
cnj vb
qal–imp 3p–sg
הַכִּנָּם
dfa n
ms–sg
בָּאָדָם
prp n
ms–sg
וּבַבְּהֵמָה
cnj prp n
fm–sg
١٨ وَفَعَلَ كَذلِكَ الْعَرَّافُونَ بِسِحْرِهِمْ لِيُخْرِجُوا الْبَعُوضَ فَلَمْ يَسْتَطِيعُوا. وَكَانَ الْبَعُوضُ عَلَى النَّاسِ وَعَلَى الْبَهَائِمِ.
١٩
וַיֹּאמְרוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
הַחַרְטֻמִּים
dfa n
ms–pl
אֶל־
prp
פַּרְעֹה
npr
אֶצְבַּע
n
fm–sg
אֱלֹהִים
n
ms–pl
הִוא
pro
3p fm–sg
וַיֶּחֱזַק
cnj vb
qal–imp 3p–sg
לֵב־
n
ms–sg
פַּרְעֹה
npr
וְלֹא־
cnj neg
שָׁמַע
vb
qal–prf 3p–sg
אֲלֵהֶם
prp pns
כַּאֲשֶׁר
prp rlp
דִּבֶּר
vb
pie–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
١٩ فَقَالَ الْعَرَّافُونَ لِفِرْعَوْنَ: «هذَا إِصْبَعُ اللهِ». وَلكِنِ اشْتَدَّ قَلْبُ فِرْعَوْنَ فَلَمْ يَسْمَعْ لَهُمِا، كَمَا تَكَلَّمَ الرَّبُّ.
٢٠
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
יְהוָה
npr
אֶל־
prp
מֹשֶׁה
npr
הַשְׁכֵּם
vb
hif–imv sg
בַּבֹּקֶר
prp n
ms–sg
וְהִתְיַצֵּב
cnj vb
hit–imv sg
לִפְנֵי
prp n
con both–pl
פַרְעֹה
npr
הִנֵּה
itj
יוֹצֵא
act-ptc
qal ms–sg
הַמָּיְמ
dfa n
ms–pl
וְאָמַרְתָּ
cnj vb
qal–prf 2p–sg
אֵלָיו
prp pns
כֹּה
adv
אָמַר
vb
qal–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
שַׁלַּח
vb
pie–imv sg
עַמִּי
n pns
con ms–sg
וְיַעַבְדֻנִי
cnj vb pns
qal–imp 3p–pl
٢٠ ثُمَّ قَالَ الرَّبُّ لِمُوسَى: «بَكِّرْ فِي الصَّبَاحِ وَقِفْ أَمَامَ فِرْعَوْنَ. إِنَّهُ يَخْرُجُ إِلَى الْمَاءِ. وَقُلْ لَهُ: هكَذَا يَقُولُ الرَّبُّ: أَطْلِقْ شَعْبِي لِيَعْبُدُونِي.
٢١
כִּי
prp
אִם־
adv
אֵינְךָ
adv pns
מְשַׁלֵּחַ
act-ptc
pie ms–sg
אֶת־
prp
עַמִּי
n pns
con ms–sg
הִנְנִי
itj pns
מַשְׁלִיחַ
act-ptc
hif ms–sg
בְּךָ
prp pns
וּבַעֲבָדֶיךָ
cnj prp n pns
con ms–pl
וּבְעַמְּךָ
cnj prp n pns
con ms–sg
וּבְבָתֶּיךָ
cnj prp n pns
con ms–pl
אֶת־
prp
הֶעָרֹב
dfa n
ms–sg
וּמָלְאוּ
cnj vb
qal–prf 3p–pl
בָּתֵּי
n
con ms–pl
מִצְרַיִם
npr
אֶת־
prp
הֶעָרֹב
dfa n
ms–sg
וְגַם
cnj cnj
הָאֲדָמָה
dfa n
fm–sg
אֲשֶׁר־
rlp
הֵם
pro
3p ms–pl
עָלֶיהָ
prp pns
٢١ فَإِنَّهُ إِنْ كُنْتَ لاَ تُطْلِقُ شَعْبِي، هَا أَنَا أُرْسِلُ عَلَيْكَ وَعَلَى عَبِيدِكَ وَعَلَى شَعْبِكَ وَعَلَى بُيُوتِكَ الذُّبَّانَ، فَتَمْتَلِئُ بُيُوتُ الْمِصْرِيِّينَ ذُبَّانًا. وَأَيْضًا الأَرْضُ الَّتِي هُمْ عَلَيْهَا.
٢٢
וְהִפְלֵיתִי
cnj vb
hif–prf 1p–sg
בַיּוֹם
prp n
ms–sg
הַהוּא
dfa pro
3p ms–sg
אֶת־
prp
אֶרֶץ
n
both–sg
גֹּשֶׁן
npr
אֲשֶׁר
rlp
עַמִּי
n pns
con ms–sg
עֹמֵד
act-ptc
qal ms–sg
עָלֶיהָ
prp pns
לְבִלְתִּי
prp prp
הֱיוֹת־
inf
qal–inf
שָׁם
adv
עָרֹב
n
ms–sg
לְמַעַן
prp
תֵּדַע
vb
qal–imp 2p–sg
כִּי
prp
אֲנִי
pro
1p cm–sg
יְהוָה
npr
בְּקֶרֶב
prp n
ms–sg
הָאָרֶץ
dfa n
both–sg
٢٢ وَلكِنْ أُمَيِّزُ فِي ذلِكَ الْيَوْمِ أَرْضَ جَاسَانَ حَيْثُ شَعْبِي مُقِيمٌ حَتَّى لاَ يَكُونُ هُنَاكَ ذُبَّانٌ. لِكَيْ تَعْلَمَ أَنِّي أَنَا الرَّبُّ فِي الأَرْضِ.
٢٣
וְשַׂמְתִּי
cnj vb
qal–prf 1p–sg
פְדֻת
n
fm–sg
בֵּין
prp
עַמִּי
n pns
con ms–sg
וּבֵין
cnj prp
עַמֶּךָ
n pns
con ms–sg
לְמָחָר
prp adv
יִהְיֶה
vb
qal–imp 3p–sg
הָאֹת
dfa n
both–sg
הַזֶּה
dfa adj
ms–sg
٢٣ وَأَجْعَلُ فَرْقًا بَيْنَ شَعْبِي وَشَعْبِكَ. غَدًا تَكُونُ هذِهِ الآيَةُ».
٢٤
וַיַּעַשׂ
cnj vb
qal–imp 3p–sg
יְהוָה
npr
כֵּן
adv
וַיָּבֹא
cnj vb
qal–imp 3p–sg
עָרֹב
n
ms–sg
כָּבֵד
adj
ms–sg
בֵּית
n
con ms–sg
פַרְעֹה
npr
וּבֵית
cnj n
con ms–sg
עֲבָדָיו
n pns
con ms–pl
וּבְכָל־
cnj prp n
con ms–sg
אֶרֶץ
n
both–sg
מִצְרַיִם
npr
תִּשָּׁחֵת
vb
nif–imp 3p–sg
הָאָרֶץ
dfa n
both–sg
מִפְּנֵי
prp n
con both–pl
הֶעָרֹב
dfa n
ms–sg
٢٤ فَفَعَلَ الرَّبُّ هكَذَا، فَدَخَلَتْ ذُبَّانٌ كَثِيرَةٌ إِلَى بَيْتِ فِرْعَوْنَ وَبُيُوتِ عَبِيدِهِ. وَفِي كُلِّ أَرْضِ مِصْرَ خَرِبَتِ الأَرْضُ مِنَ الذُّبَّانِ.
٢٥
וַיִּקְרָא
cnj vb
qal–imp 3p–sg
פַרְעֹה
npr
אֶל־
prp
מֹשֶׁה
npr
וּלְאַהֲרֹן
cnj prp npr
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
לְכוּ
vb
qal–imv pl
זִבְחוּ
vb
qal–imv pl
לֵאלֹהֵיכֶם
prp n pns
con ms–pl
בָּאָרֶץ
prp n
both–sg
٢٥ فَدَعَا فِرْعَوْنُ مُوسَى وَهَارُونَ وَقَالَ: «اذْهَبُوا اذْبَحُوا لإِلهِكُمْ فِي هذِهِ الأَرْضِ».
٢٦
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
מֹשֶׁה
npr
לֹא
neg
נָכוֹן
nif ms–sg
לַעֲשׂוֹת
prp inf
qal–inf
כֵּן
adv
כִּי
prp
תּוֹעֲבַת
n
con fm–sg
מִצְרַיִם
npr
נִזְבַּח
vb
qal–imp 1p–pl
לַיהוָה
prp npr
אֱלֹהֵינוּ
n pns
con ms–pl
הֵן
itj
נִזְבַּח
vb
qal–imp 1p–pl
אֶת־
prp
תּוֹעֲבַת
n
con fm–sg
מִצְרַיִם
npr
לְעֵינֵיהֶם
prp n pns
con fm–du
וְלֹא
cnj neg
יִסְקְלֻנוּ
vb pns
qal–imp 3p–pl
٢٦ فَقَالَ مُوسَى: «لاَ يَصْلَحُ أَنْ نَفْعَلَ هكَذَا، لأَنَّنَا إِنَّمَا نَذْبَحُ رِجْسَ الْمِصْرِيِّينَ لِلرَّبِّ إِلهِنَا. إِنْ ذَبَحْنَا رِجْسَ الْمِصْرِيِّينَ أَمَامَ عُيُونِهِمْ أَفَلاَ يَرْجُمُونَنَا؟
٢٧
דֶּרֶךְ
n
both–sg
שְׁלֹשֶׁת
adj
con ms–sg
יָמִים
n
ms–pl
נֵלֵךְ
vb
qal–imp 1p–pl
בַּמִּדְבָּר
prp n
ms–sg
וְזָבַחְנוּ
cnj vb
qal–prf 1p–pl
לַיהוָה
prp npr
אֱלֹהֵינוּ
n pns
con ms–pl
כַּאֲשֶׁר
prp rlp
יֹאמַר
vb
qal–imp 3p–sg
אֵלֵינוּ
prp pns
٢٧ نَذْهَبُ سَفَرَ ثَلاَثَةِ أَيَّامٍ فِي الْبَرِّيَّةِ وَنَذْبَحُ لِلرَّبِّ إِلهِنَا كَمَا يَقُولُ لَنَا».
٢٨
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
פַּרְעֹה
npr
אָנֹכִי
pro
1p cm–sg
אֲשַׁלַּח
vb
pie–imp 1p–sg
אֶתְכֶם
prp pns
וּזְבַחְתֶּם
cnj vb
qal–prf 2p–pl
לַיהוָה
prp npr
אֱלֹהֵיכֶם
n pns
con ms–pl
בַּמִּדְבָּר
prp n
ms–sg
רַק
adv
הַרְחֵק
inf
hif–inf
לֹא־
neg
תַרְחִיקוּ
vb
hif–imp 2p–pl
לָלֶכֶת
prp inf
qal–inf
הַעְתִּירוּ
vb
hif–imv pl
בַּעֲדִי
prp pns
٢٨ فَقَالَ فِرْعَوْنُ: «أَنَا أُطْلِقُكُمْ لِتَذْبَحُوا لِلرَّبِّ إِلهِكُمْ فِي الْبَرِّيَّةِ، وَلكِنْ لاَ تَذْهَبُوا بَعِيدًا. صَلِّيَا لأَجْلِي».
٢٩
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
מֹשֶׁה
npr
הִנֵּה
itj
אָנֹכִי
pro
1p cm–sg
יוֹצֵא
act-ptc
qal ms–sg
מֵעִמָּךְ
prp prp pns
וְהַעְתַּרְתִּי
cnj vb
hif–prf 1p–sg
אֶל־
prp
יְהוָה
npr
וְסָר
cnj vb
qal–prf 3p–sg
הֶעָרֹב
dfa n
ms–sg
מִפַּרְעֹה
prp npr
מֵעֲבָדָיו
prp n pns
con ms–pl
וּמֵעַמּ
cnj prp n pns
con ms–sg
מָחָר
adv
רַק
adv
אַל־
adv
יֹסֵף
vb
hif–imp 3p–sg
פַּרְעֹה
npr
הָתֵל
inf
hif–inf
לְבִלְתִּי
prp prp
שַׁלַּח
inf
pie–inf
אֶת־
prp
הָעָם
dfa n
ms–sg
לִזְבֹּחַ
prp inf
qal–inf
לַיהוָה
prp npr
٢٩ فَقَالَ مُوسَى: «هَا أَنَا أَخْرُجُ مِنْ لَدُنْكَ وَأُصَلِّي إِلَى الرَّبِّ، فَتَرْتَفِعُ الذُّبَّانُ عَنْ فِرْعَوْنَ وَعَبِيدِهِ وَشَعْبِهِ غَدًا. وَلكِنْ لاَ يَعُدْ فِرْعَوْنُ يُخَاتِلُ حَتَّى لاَ يُطْلِقَ الشَّعْبَ لِيَذْبَحَ لِلرَّبِّ».
٣٠
וַיֵּצֵא
cnj vb
qal–imp 3p–sg
מֹשֶׁה
npr
מֵעִם
prp prp
פַּרְעֹה
npr
וַיֶּעְתַּר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֶל־
prp
יְהוָה
npr
٣٠ فَخَرَجَ مُوسَى مِنْ لَدُنْ فِرْعَوْنَ وَصَلَّى إِلَى الرَّبِّ.
٣١
וַיַּעַשׂ
cnj vb
qal–imp 3p–sg
יְהוָה
npr
כִּדְבַר
prp n
con ms–sg
מֹשֶׁה
npr
וַיָּסַר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
הֶעָרֹב
dfa n
ms–sg
מִפַּרְעֹה
prp npr
מֵעֲבָדָיו
prp n pns
con ms–pl
וּמֵעַמּ
cnj prp n pns
con ms–sg
לֹא
neg
נִשְׁאַר
vb
nif–prf 3p–sg
אֶחָד
adj
ms–sg
٣١ فَفَعَلَ الرَّبُّ كَقَوْلِ مُوسَى، فَارْتَفَعَ الذُّبَّانُ عَنْ فِرْعَوْنَ وَعَبِيدِهِ وَشَعْبِهِ. لَمْ تَبْقَ وَاحِدَةٌ.
٣٢
וַיַּכְבֵּד
cnj vb
hif–imp 3p–sg
פַּרְעֹה
npr
אֶת־
prp
לִבּ
n pns
con ms–sg
גַּם
cnj
בַּפַּעַם
prp n
fm–sg
הַזֹּאת
dfa adj
fm–sg
וְלֹא
cnj neg
שִׁלַּח
vb
pie–prf 3p–sg
אֶת־
prp
הָעָם
dfa n
ms–sg
٣٢ وَلكِنْ أَغْلَظَ فِرْعَوْنُ قَلْبَهُ هذِهِ الْمَرَّةَ أَيْضًا فَلَمْ يُطْلِقِ الشَّعْبَ.

تحويل ٠.١