|
|
|
| ١ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
| אֶעֱשֶׂה |
| vb |
| qal–imp 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
יְשַׁלְּחֵם
|
| vb |
pns |
| pie–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
יְגָרְשֵׁם
|
| vb |
pns |
| pie–imp 3p–sg |
|
|
|
מֵאַרְצוֹ
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
|
١
فَقَالَ الرَّبُّ لِمُوسَى: «الآنَ تَنْظُرُ مَا أَنَا أَفْعَلُ بِفِرْعَوْنَ. فَإِنَّهُ بِيَدٍ قَوِيَّةٍ يُطْلِقُهُمْ، وَبِيَدٍ قَوِيَّةٍ يَطْرُدُهُمْ مِنْ أَرْضِهِ».
|
| ٢ |
|
וַיְדַבֵּר
|
| cnj |
vb |
|
pie–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
٢
ثُمَّ كَلَّمَ اللهُ مُوسَى وَقَالَ لَهُ: «أَنَا الرَّبُّ.
|
| ٣ |
|
וָאֵרָא
|
| cnj |
vb |
|
nif–imp 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וּשְׁמִי
|
| cnj |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
| נוֹדַעְתִּי |
| vb |
| nif–prf 1p–sg |
|
|
|
٣
وَأَنَا ظَهَرْتُ لإِبْرَاهِيمَ وَإِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ بِأَنِّي الإِلهُ الْقَادِرُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ. وَأَمَّا بِاسْمِي «يَهْوَهْ» فَلَمْ أُعْرَفْ عِنْدَهُمْ.
|
| ٤ |
|
| הֲקִמֹתִי |
| vb |
| hif–prf 1p–sg |
|
|
|
בְּרִיתִי
|
| n |
pns |
| con fm–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
מְגֻרֵיהֶם
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
|
|
|
٤
وَأَيْضًا أَقَمْتُ مَعَهُمْ عَهْدِي: أَنْ أُعْطِيَهُمْ أَرْضَ كَنْعَانَ أَرْضَ غُرْبَتِهِمِ الَّتِي تَغَرَّبُوا فِيهَا.
|
| ٥ |
|
|
| שָׁמַעְתִּי |
| vb |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
| מַעֲבִדִים |
| act-ptc |
| hif ms–pl |
|
|
|
וָאֶזְכֹּר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 1p–sg |
|
|
|
בְּרִיתִי
|
| n |
pns |
| con fm–sg |
|
|
|
٥
وَأَنَا أَيْضًا قَدْ سَمِعْتُ أَنِينَ بَنِي إِسْرَائِيلَ الَّذِينَ يَسْتَعْبِدُهُمُ الْمِصْرِيُّونَ، وَتَذَكَّرْتُ عَهْدِي.
|
| ٦ |
|
|
|
|
|
|
|
וְהוֹצֵאתִי
|
| cnj |
vb |
|
hif–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
וְהִצַּלְתִּי
|
| cnj |
vb |
|
hif–prf 1p–sg |
|
|
|
מֵעֲבֹדָתָם
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
|
וְגָאַלְתִּי
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 1p–sg |
|
|
|
| נְטוּיָה |
| pas-ptc |
| qalp fm–sg |
|
|
וּבִשְׁפָטִים
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
ms–pl |
|
|
|
٦
لِذلِكَ قُلْ لِبَنِي إِسْرَائِيلَ: أَنَا الرَّبُّ. وَأَنَا أُخْرِجُكُمْ مِنْ تَحْتِ أَثْقَالِ الْمِصْرِيِّينَ وَأُنْقِذُكُمْ مِنْ عُبُودِيَّتِهِمْ وَأُخَلِّصُكُمْ بِذِرَاعٍ مَمْدُودَةٍ وَبِأَحْكَامٍ عَظِيمَةٍ،
|
| ٧ |
|
וְלָקַחְתִּי
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
וְהָיִיתִי
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
וִידַעְתֶּם
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 2p–pl |
|
|
|
|
|
אֱלֹהֵיכֶם
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
הַמּוֹצִיא
|
| dfa |
act-ptc |
|
hif ms–sg |
|
|
|
|
|
|
٧
وَأَتَّخِذُكُمْ لِي شَعْبًا، وَأَكُونُ لَكُمْ إِلهًا. فَتَعْلَمُونَ أَنِّي أَنَا الرَّبُّ إِلهُكُمُ الَّذِي يُخْرِجُكُمْ مِنْ تَحْتِ أَثْقَالِ الْمِصْرِيِّينَ.
|
| ٨ |
|
וְהֵבֵאתִי
|
| cnj |
vb |
|
hif–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
| נָשָׂאתִי |
| vb |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וְנָתַתִּי
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
٨
وَأُدْخِلُكُمْ إِلَى الأَرْضِ الَّتِي رَفَعْتُ يَدِي أَنْ أُعْطِيَهَا لإِبْرَاهِيمَ وَإِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ. وَأُعْطِيَكُمْ إِيَّاهَا مِيرَاثًا. أَنَا الرَّبُّ».
|
| ٩ |
|
וַיְדַבֵּר
|
| cnj |
vb |
|
pie–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
| שָׁמְעוּ |
| vb |
| qal–prf 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
וּמֵעֲבֹדָה
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
fm–sg |
|
|
|
٩
فَكَلَّمَ مُوسَى بَنِي إِسْرَائِيلَ هكَذَا، وَلكِنْ لَمْ يَسْمَعُوا لِمُوسَى مِنْ صِغَرِ النَّفْسِ، وَمِنَ الْعُبُودِيَّةِ الْقَاسِيَةِ.
|
| ١٠ |
|
וַיְדַבֵּר
|
| cnj |
vb |
|
pie–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
١٠
ثُمَّ كَلَّمَ الرَّبُّ مُوسَى قَائِلاً:
|
| ١١ |
|
|
|
|
|
|
|
וִישַׁלַּח
|
| cnj |
vb |
|
pie–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
מֵאַרְצוֹ
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
|
١١
«اُدْخُلْ قُلْ لِفِرْعَوْنَ مَلِكِ مِصْرَ أَنْ يُطْلِقَ بَنِي إِسْرَائِيلَ مِنْ أَرْضِهِ».
|
| ١٢ |
|
וַיְדַבֵּר
|
| cnj |
vb |
|
pie–imp 3p–sg |
|
|
|
לִפְנֵי
|
| prp |
n |
|
con both–pl |
|
|
|
|
|
|
|
| שָׁמְעוּ |
| vb |
| qal–prf 3p–pl |
|
|
|
|
יִשְׁמָעֵנִי
|
| vb |
pns |
| qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
١٢
فَتَكَلَّمَ مُوسَى أَمَامَ الرَّبِّ قَائِلاً: «هُوَذَا بَنُو إِسْرَائِيلَ لَمْ يَسْمَعُوا لِي، فَكَيْفَ يَسْمَعُنِي فِرْعَوْنُ وَأَنَا أَغْلَفُ الشَّفَتَيْنِ؟»
|
| ١٣ |
|
וַיְדַבֵּר
|
| cnj |
vb |
|
pie–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
וַיְצַוֵּם
|
| cnj |
vb |
pns |
|
pie–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
١٣
فَكَلَّمَ الرَّبُّ مُوسَى وَهَارُونَ، وَأَوْصَى مَعَهُمَا إِلَى بَنِي إِسْرَائِيلَ وَإِلَى فِرْعَوْنَ مَلِكِ مِصْرَ فِي إِخْرَاجِ بَنِي إِسْرَائِيلَ مِنْ أَرْضِ مِصْرَ.
|
|
|
١٤
هؤُلاَءِ رُؤَسَاءُ بُيُوتِ آبَائِهِمْ: بَنُو رَأُوبَيْنَ بِكْرِ إِسْرَائِيلَ: حَنُوكُ وَفَلُّو وَحَصْرُونُ وَكَرْمِي. هذِهِ عَشَائِرُ رَأُوبَيْنَ.
|
|
|
١٥
وَبَنُو شِمْعُونَ: يَمُوئِيلُ وَيَامِينُ وَأُوهَدُ وَيَاكِينُ وَصُوحَرُ وَشَأُولُ ابْنُ الْكَنْعَانِيَّةِ. هذِهِ عَشَائِرُ شِمْعُونَ.
|
| ١٦ |
|
|
|
|
|
לְתֹלְדֹתָם
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וּשְׁלֹשִׁים
|
| cnj |
adj |
|
ms–pl |
|
|
וּמְאַת
|
| cnj |
adj |
|
con fm–sg |
|
|
|
١٦
وَهذِهِ أَسْمَاءُ بَنِي لاَوِي بِحَسَبِ مَوَالِيدِهِمْ: جِرْشُونُ وَقَهَاتُ وَمَرَارِي. وَكَانَتْ سِنُو حَيَاةِ لاَوِي مِئَةً وَسَبْعًا وَثَلاَثِينَ سَنَةً.
|
| ١٧ |
|
|
|
|
|
לְמִשְׁפְּחֹתָם
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–pl |
|
|
|
١٧
اِبْنَا جِرْشُونَ: لِبْنِي وَشِمْعِي بِحَسَبِ عَشَائِرِهِمَا.
|
| ١٨ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וּשְׁלֹשִׁים
|
| cnj |
adj |
|
ms–pl |
|
|
וּמְאַת
|
| cnj |
adj |
|
con fm–sg |
|
|
|
١٨
وَبَنُو قَهَاتَ: عَمْرَامُ وَيِصْهَارُ وَحَبْرُونُ وَعُزِّيئِيلُ. وَكَانَتْ سِنُو حَيَاةِ قَهَاتَ مِئَةً وَثَلاَثًا وَثَلاَثِينَ سَنَةً.
|
| ١٩ |
|
|
|
|
|
|
|
|
לְתֹלְדֹתָם
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–pl |
|
|
|
١٩
وَابْنَا مَرَارِي: مَحْلِي وَمُوشِي. هذِهِ عَشَائِرُ اللاَّوِيِّينَ بِحَسَبِ مَوَالِيدِهِمْ.
|
| ٢٠ |
|
וַיִּקַּח
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
וַתֵּלֶד
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וּשְׁלֹשִׁים
|
| cnj |
adj |
|
ms–pl |
|
|
וּמְאַת
|
| cnj |
adj |
|
con fm–sg |
|
|
|
٢٠
وَأَخَذَ عَمْرَامُ يُوكَابَدَ عَمَّتَهُ زَوْجَةً لَهُ. فَوَلَدَتْ لَهُ هَارُونَ وَمُوسَى. وَكَانَتْ سِنُو حَيَاةِ عَمْرَامَ مِئَةً وَسَبْعًا وَثَلاَثِينَ سَنَةً.
|
|
|
٢١
وَبَنُو يِصْهَارَ: قُورَحُ وَنَافَجُ وَذِكْرِي.
|
|
|
٢٢
وَبَنُو عُزِّيئِيلَ: مِيشَائِيلُ وَأَلْصَافَانُ وَسِتْرِي.
|
| ٢٣ |
|
וַיִּקַּח
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וַתֵּלֶד
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٢٣
وَأَخَذَ هَارُونُ أَلِيشَابَعَ بِنْتَ عَمِّينَادَابَ أُخْتَ نَحْشُونَ زَوْجَةً لَهُ، فَوَلَدَتْ لَهُ نَادَابَ وَأَبِيهُوَ وَأَلِعَازَارَ وَإِيثَامَارَ.
|
|
|
٢٤
وَبَنُو قُورَحَ: أَسِّيرُ وَأَلْقَانَةُ وَأَبِيَأَسَافُ. هذِهِ عَشَائِرُ الْقُورَحِيِّينَ.
|
| ٢٥ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וַתֵּלֶד
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
לְמִשְׁפְּחֹתָם
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–pl |
|
|
|
٢٥
وَأَلِعَازَارُ بْنُ هَارُونَ أَخَذَ لِنَفْسِهِ مِنْ بَنَاتِ فُوطِيئِيلَ زَوْجَةً، فَوَلَدَتْ لَهُ فِينَحَاسَ. هؤُلاَءِ هُمْ رُؤَسَاءُ آبَاءِ اللاَّوِيِّينَ بِحَسَبِ عَشَائِرِهِمْ.
|
| ٢٦ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
צִבְאֹתָם
|
| n |
pns |
| con both–pl |
|
|
|
٢٦
هذَانِ هُمَا هَارُونُ وَمُوسَى اللَّذَانِ قَالَ الرَّبُّ لَهُمَا: «أَخْرِجَا بَنِي إِسْرَائِيلَ مِنْ أَرْضِ مِصْرَ» بِحَسَبِ أَجْنَادِهِمْ.
|
| ٢٧ |
|
|
הַמְדַבְּרִים
|
| dfa |
act-ptc |
|
pie ms–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٢٧
هُمَا اللَّذَانِ كَلَّمَا فِرْعَوْنَ مَلِكَ مِصْرَ فِي إِخْرَاجِ بَنِي إِسْرَائِيلَ مِنْ مِصْرَ. هذَانِ هُمَا مُوسَى وَهَارُونُ.
|
| ٢٨ |
|
וַיְהִי
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٢٨
وَكَانَ يَوْمَ كَلَّمَ الرَّبُّ مُوسَى فِي أَرْضِ مِصْرَ
|
| ٢٩ |
|
וַיְדַבֵּר
|
| cnj |
vb |
|
pie–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٢٩
أَنَّ الرَّبَّ كَلَّمَهُ قَائِلاً: «أَنَا الرَّبُّ. كَلِّمْ فِرْعَوْنَ مَلِكَ مِصْرَ بِكُلِّ مَا أَنَا أُكَلِّمُكَ بِهِ».
|
| ٣٠ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
לִפְנֵי
|
| prp |
n |
|
con both–pl |
|
|
|
|
|
|
|
| יִשְׁמַע |
| vb |
| qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
٣٠
فَقَالَ مُوسَى أَمَامَ الرَّبِّ: «هَا أَنَا أَغْلَفُ الشَّفَتَيْنِ. فَكَيْفَ يَسْمَعُ لِي فِرْعَوْنُ؟».
|