|
|
|
| ١ |
|
|
|
|
|
וַיֹּאמְרוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וְיָחֹגּוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
١
وَبَعْدَ ذلِكَ دَخَلَ مُوسَى وَهَارُونُ وَقَالاَ لِفِرْعَوْنَ: «هكَذَا يَقُولُ الرَّبُّ إِلهُ إِسْرَائِيلَ: أَطْلِقْ شَعْبِي لِيُعَيِّدُوا لِي فِي الْبَرِّيَّةِ».
|
| ٢ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
| אֶשְׁמַע |
| vb |
| qal–imp 1p–sg |
|
|
בְּקֹלוֹ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
לְשַׁלַּח
|
| prp |
inf |
|
pie–inf |
|
|
|
|
| יָדַעְתִּי |
| vb |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
| אֲשַׁלֵּחַ |
| vb |
| pie–imp 1p–sg |
|
|
٢
فَقَالَ فِرْعَوْنُ: «مَنْ هُوَ الرَّبُّ حَتَّى أَسْمَعَ لِقَوْلِهِ فَأُطْلِقَ إِسْرَائِيلَ؟ لاَ أَعْرِفُ الرَّبَّ، وَإِسْرَائِيلَ لاَ أُطْلِقُهُ».
|
| ٣ |
|
וַיֹּאמְרוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
| נֵלֲכָה |
| prh |
| qal–imp 1p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
וְנִזְבְּחָה
|
| cnj |
prh |
|
qal–imp 1p–pl |
|
|
|
אֱלֹהֵינוּ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
|
יִפְגָּעֵנוּ
|
| vb |
pns |
| qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
٣
فَقَالاَ: «إِلهُ الْعِبْرَانِيِّينَ قَدِ الْتَقَانَا، فَنَذْهَبُ سَفَرَ ثَلاَثَةِ أَيَّامٍ فِي الْبَرِّيَّةِ وَنَذْبَحُ لِلرَّبِّ إِلهِنَا، لِئَلاَّ يُصِيبَنَا بِالْوَبَإِ أَوْ بِالسَّيْفِ».
|
| ٤ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
| תַּפְרִיעוּ |
| vb |
| hif–imp 2p–pl |
|
|
|
|
מִמַּעֲשָׂיו
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
|
לְסִבְלֹתֵיכֶם
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–pl |
|
|
|
٤
فَقَالَ لَهُمَا مَلِكُ مِصْرَ: «لِمَاذَا يَا مُوسَى وَهَارُونُ تُبَطِّلاَنِ الشَّعْبَ مِنْ أَعْمَالِهِ؟ اِذْهَبَا إِلَى أَثْقَالِكُمَا».
|
| ٥ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
וְהִשְׁבַּתֶּם
|
| cnj |
vb |
|
hif–prf 2p–pl |
|
|
|
מִסִּבְלֹתָם
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–pl |
|
|
|
٥
وَقَالَ فِرْعَوْنُ: «هُوَذَا الآنَ شَعْبُ الأَرْضِ كَثِيرٌ وَأَنْتُمَا تُرِيحَانِهِمْ مِنْ أَثْقَالِهِمْ».
|
| ٦ |
|
וַיְצַו
|
| cnj |
vb |
|
pie–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
הַנֹּגְשִׂים
|
| dfa |
act-ptc |
|
qal ms–pl |
|
|
|
|
שֹׁטְרָיו
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
|
٦
فَأَمَرَ فِرْعَوْنُ فِي ذلِكَ الْيَوْمِ مُسَخِّرِي الشَّعْبِ وَمُدَبِّرِيهِ قَائِلاً:
|
| ٧ |
|
| תֹאסִפוּ |
| vb |
| hif–imp 2p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וְקֹשְׁשׁוּ
|
| cnj |
vb |
|
pie–prf 3p–pl |
|
|
|
|
٧
«لاَ تَعُودُوا تُعْطُونَ الشَّعْبَ تِبْنًا لِصُنْعِ اللِّبْنِ كَأَمْسِ وَأَوَّلَ مِنْ أَمْسِ. لِيَذْهَبُوا هُمْ وَيَجْمَعُوا تِبْنًا لأَنْفُسِهِمْ.
|
| ٨ |
|
|
|
|
|
| עֹשִׂים |
| act-ptc |
| qal ms–pl |
|
|
|
| תָּשִׂימוּ |
| vb |
| qal–imp 2p–pl |
|
|
|
| תִגְרְעוּ |
| vb |
| qal–imp 2p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
| צֹעֲקִים |
| act-ptc |
| qal ms–pl |
|
|
| נֵלְכָה |
| prh |
| qal–imp 1p–pl |
|
| נִזְבְּחָה |
| prh |
| qal–imp 1p–pl |
|
|
לֵאלֹהֵינוּ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
٨
وَمِقْدَارَ اللِّبْنِ الَّذِي كَانُوا يَصْنَعُونَهُ أَمْسِ، وَأَوَّلَ مِنْ أَمْسِ تَجْعَلُونَ عَلَيْهِمْ. لاَ تَنْقُصُوا مِنْهُ، فَإِنَّهُمْ مُتَكَاسِلُونَ، لِذلِكَ يَصْرُخُونَ قَائِلِينَ: نَذْهَبُ وَنَذْبَحُ لإِلهِنَا.
|
| ٩ |
| תִּכְבַּד |
| vb |
| qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
וְיַעֲשׂוּ־
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
| יִשְׁעוּ |
| vb |
| qal–imp 3p–pl |
|
|
בְּדִבְרֵי־
|
| prp |
n |
|
con ms–pl |
|
|
|
٩
لِيُثَقَّلِ الْعَمَلُ عَلَى الْقَوْمِ حَتَّى يَشْتَغِلُوا بِهِ وَلاَ يَلْتَفِتُوا إِلَى كَلاَمِ الْكَذِبِ».
|
| ١٠ |
|
וַיֵּצְאוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
| נֹגְשֵׂי |
| act-ptc |
| qal ms–pl |
|
|
|
וְשֹׁטְרָיו
|
| cnj |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
וַיֹּאמְרוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
١٠
فَخَرَجَ مُسَخِّرُو الشَّعْبِ وَمُدَبِّرُوهُ وَكَلَّمُوا الشَّعْبَ، قَائِلِينَ لِلشَّعْبَ: «هكَذَا يَقُولُ فِرْعَوْنُ: لَسْتُ أُعْطِيكُمْ تِبْنًا.
|
| ١١ |
|
|
|
|
|
|
| תִּמְצָאוּ |
| vb |
| qal–imp 2p–pl |
|
|
|
|
|
מֵעֲבֹדַתְכֶם
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
|
|
١١
اذْهَبُوا أَنْتُمْ وَخُذُوا لأَنْفُسِكُمْ تِبْنًا مِنْ حَيْثُ تَجِدُونَ. إِنَّهُ لاَ يُنْقَصُ مِنْ عَمَلِكُمْ شَيْءٌ».
|
| ١٢ |
|
וַיָּפֶץ
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
לְקֹשֵׁשׁ
|
| prp |
inf |
|
pie–inf |
|
|
|
|
١٢
فَتَفَرَّقَ الشَّعْبُ فِي كُلِّ أَرْضِ مِصْرَ لِيَجْمَعُوا قَشًّا عِوَضًا عَنِ التِّبْنِ.
|
| ١٣ |
|
וְהַנֹּגְשִׂים
|
| cnj |
dfa |
act-ptc |
|
|
qal ms–pl |
|
|
|
|
|
מַעֲשֵׂיכֶם
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
|
|
בְּיוֹמוֹ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
|
١٣
وَكَانَ الْمُسَخِّرُونَ يُعَجِّلُونَهُمْ قَائِلِينَ: «كَمِّلُوا أَعْمَالَكُمْ، أَمْرَ كُلِّ يَوْمٍ بِيَوْمِهِ، كَمَا كَانَ حِينَمَا كَانَ التِّبْنُ».
|
| ١٤ |
|
וַיֻּכּוּ
|
| cnj |
vb |
|
hof–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
| נֹגְשֵׂי |
| act-ptc |
| qal ms–pl |
|
|
|
|
|
| כִלִּיתֶם |
| vb |
| pie–prf 2p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
١٤
فَضُرِبَ مُدَبِّرُو بَنِي إِسْرَائِيلَ الَّذِينَ أَقَامَهُمْ عَلَيْهِمْ مُسَخِّرُو فِرْعَوْنَ، وَقِيلَ لَهُمْ: «لِمَاذَا لَمْ تُكَمِّلُوا فَرِيضَتَكُمْ مِنْ صُنْعِ اللِّبْنِ أَمْسِ وَالْيَوْمَ كَالأَمْسِ وَأَوَّلَ مِنْ أَمْسِ؟».
|
| ١٥ |
|
וַיָּבֹאוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
וַיִּצְעֲקוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
| תַעֲשֶׂה |
| vb |
| qal–imp 2p–sg |
|
|
|
לַעֲבָדֶיךָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
١٥
فَأَتَى مُدَبِّرُو بَنِي إِسْرَائِيلَ وَصَرَخُوا إِلَى فِرْعَوْنَ قَائِلِينَ: «لِمَاذَا تَفْعَلُ هكَذَا بِعَبِيدِكَ؟
|
| ١٦ |
|
|
|
|
לַעֲבָדֶיךָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
| אֹמְרִים |
| act-ptc |
| qal ms–pl |
|
|
|
|
|
עֲבָדֶיךָ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
| מֻכִּים |
| pas-ptc |
| hof ms–pl |
|
|
וְחָטָאת
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
١٦
اَلتِّبْنُ لَيْسَ يُعْطَى لِعَبِيدِكَ، وَاللِّبْنُ يَقُولُونَ لَنَا: اصْنَعُوهُ! وَهُوَذَا عَبِيدُكَ مَضْرُوبُونَ، وَقَدْ أَخْطَأَ شَعْبُكَ».
|
| ١٧ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
| אֹמְרִים |
| act-ptc |
| qal ms–pl |
|
| נֵלְכָה |
| prh |
| qal–imp 1p–pl |
|
| נִזְבְּחָה |
| prh |
| qal–imp 1p–pl |
|
|
|
١٧
فَقَالَ: «مُتَكَاسِلُونَ أَنْتُمْ، مُتَكَاسِلُونَ! لِذلِكَ تَقُولُونَ: نَذْهَبُ وَنَذْبَحُ لِلرَّبِّ.
|
| ١٨ |
|
|
|
|
|
| יִנָּתֵן |
| vb |
| nif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
| תִּתֵּנּוּ |
| vb |
| qal–imp 2p–pl |
|
|
١٨
فَالآنَ اذْهَبُوا اعْمَلُوا. وَتِبْنٌ لاَ يُعْطَى لَكُمْ وَمِقْدَارَ اللِّبْنِ تُقَدِّمُونَهُ».
|
| ١٩ |
|
וַיִּרְאוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
| תִגְרְעוּ |
| vb |
| qal–imp 2p–pl |
|
|
מִלִּבְנֵיכֶם
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–pl |
|
|
|
|
|
בְּיוֹמוֹ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
١٩
فَرَأَى مُدَبِّرُو بَنِي إِسْرَائِيلَ أَنْفُسَهُمْ فِي بَلِيَّةٍ إِذْ قِيلَ لَهُمْ لاَ تُنَقِّصُوا مِنْ لِبْنِكُمْ أَمْرَ كُلِّ يَوْمٍ بِيَوْمِهِ.
|
| ٢٠ |
|
וַיִּפְגְּעוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
לִקְרָאתָם
|
| prp |
inf |
pns |
|
qal–inf |
|
|
|
בְּצֵאתָם
|
| prp |
inf |
pns |
|
qal–inf |
|
|
|
|
|
٢٠
وَصَادَفُوا مُوسَى وَهَارُونَ وَاقِفَيْنِ لِلِقَائِهِمْ حِينَ خَرَجُوا مِنْ لَدُنْ فِرْعَوْنَ.
|
| ٢١ |
|
וַיֹּאמְרוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
וְיִשְׁפֹּט
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
| הִבְאַשְׁתֶּם |
| vb |
| hif–prf 2p–pl |
|
|
|
|
בְּעֵינֵי
|
| prp |
n |
|
con ms–du |
|
|
|
וּבְעֵינֵי
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
con ms–du |
|
|
|
|
|
בְּיָדָם
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
|
לְהָרְגֵנוּ
|
| prp |
inf |
pns |
|
qal–inf |
|
|
|
٢١
فَقَالُوا لَهُمَا: «يَنْظُرُ الرَّبُّ إِلَيْكُمَا وَيَقْضِي، لأَنَّكُمَا أَنْتَنْتُمَا رَائِحَتَنَا فِي عَيْنَيْ فِرْعَوْنَ وَفِي عُيُونِ عَبِيدِهِ حَتَّى تُعْطِيَا سَيْفًا فِي أَيْدِيهِمْ لِيَقْتُلُونَا».
|
| ٢٢ |
|
וַיָּשָׁב
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
וַיֹּאמַר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
| הֲרֵעֹתָה |
| vb |
| hif–prf 2p–sg |
|
|
|
|
|
|
שְׁלַחְתָּנִי
|
| vb |
pns |
| qal–prf 2p–sg |
|
|
|
٢٢
فَرَجَعَ مُوسَى إِلَى الرَّبِّ وَقَالَ: «يَا سَيِّدُ، لِمَاذَا أَسَأْتَ إِلَى هذَا الشَّعْبِ؟ لِمَاذَا أَرْسَلْتَنِي؟
|
| ٢٣ |
|
|
|
|
|
|
בִּשְׁמֶךָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
| הִצַּלְתָּ |
| vb |
| hif–prf 2p–sg |
|
|
|
|
٢٣
فَإِنَّهُ مُنْذُ دَخَلْتُ إِلَى فِرْعَوْنَ لأَتَكَلَّمَ بِاسْمِكَ، أَسَاءَ إِلَى هذَا الشَّعْبِ. وَأَنْتَ لَمْ تُخَلِّصْ شَعْبَكَ».
|