בראשית «مسودة» العهد القديم العربي - العبري بتحليل التكوين
أصحاح
١
וַיִּשָּׂא
cnj vb
qal–imp 3p–sg
יַעֲקֹב
npr
עֵינָיו
n pns
con fm–du
וַיַּרְא
cnj vb
qal–imp 3p–sg
וְהִנֵּה
cnj itj
עֵשָׂו
npr
בָּא
act-ptc
qal ms–sg
וְעִמּ
cnj prp pns
אַרְבַּע
adj
fm–sg
מֵאוֹת
adj
fm–pl
אִישׁ
n
ms–sg
וַיַּחַץ
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֶת־
prp
הַיְלָדִים
dfa n
ms–pl
עַל־
prp
לֵאָה
npr
וְעַל־
cnj prp
רָחֵל
npr
וְעַל
cnj prp
שְׁתֵּי
adj
con fm–du
הַשְּׁפָחוֹת
dfa n
fm–pl
١ وَرَفَعَ يَعْقُوبُ عَيْنَيْهِ وَنَظَرَ وَإِذَا عِيسُو مُقْبِلٌ وَمَعَهُ أَرْبَعُ مِئَةِ رَجُل، فَقَسَمَ الأَوْلاَدَ عَلَى لَيْئَةَ وَعَلَى رَاحِيلَ وَعَلَى الْجَارِيَتَيْنِ.
٢
וַיָּשֶׂם
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֶת־
prp
הַשְּׁפָחוֹת
dfa n
fm–pl
וְאֶת־
cnj prp
יַלְדֵיהֶן
n pns
con ms–pl
רִאשֹׁנָה
adj
fm–sg
וְאֶת־
cnj prp
לֵאָה
npr
וִילָדֶיהָ
cnj n pns
con ms–pl
אַחֲרֹנִים
adj
ms–pl
וְאֶת־
cnj prp
רָחֵל
npr
וְאֶת־
cnj prp
יוֹסֵף
npr
אַחֲרֹנִים
adj
ms–pl
٢ وَوَضَعَ الْجَارِيَتَيْنِ وَأَوْلاَدَهُمَا أَوَّلاً، وَلَيْئَةَ وَأَوْلاَدَهَا وَرَاءَهُمْ، وَرَاحِيلَ وَيُوسُفَ أَخِيرًا.
٣
וְהוּא
cnj pro
3p ms–sg
עָבַר
vb
qal–prf 3p–sg
לִפְנֵיהֶם
prp n pns
con ms–pl
וַיִּשְׁתַּחוּ
cnj vb
hit–imp 3p–sg
אַרְצ
n
both–sg
שֶׁבַע
adj
fm–sg
פְּעָמִים
n
fm–pl
עַד־
prp
גִּשְׁתּ
inf pns
qal–inf
עַד־
prp
אָחִיו
n pns
con ms–sg
٣ وَأَمَّا هُوَ فَاجْتَازَ قُدَّامَهُمْ وَسَجَدَ إِلَى الأَرْضِ سَبْعَ مَرَّاتٍ حَتَّى اقْتَرَبَ إِلَى أَخِيهِ.
٤
וַיָּרָץ
cnj vb
qal–imp 3p–sg
עֵשָׂו
npr
לִקְרָאת
prp inf pns
qal–inf
וַיְחַבְּקֵהוּ
cnj vb pns
pie–imp 3p–sg
וַיִּפֹּל
cnj vb
qal–imp 3p–sg
עַל־
prp
צַוָּארָו
n pns
con ms–sg
וַיִּשָּׁקֵהוּ
cnj vb pns
qal–imp 3p–sg
וַיִּבְכּוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
٤ فَرَكَضَ عِيسُو لِلِقَائِهِ وَعَانَقَهُ وَوَقَعَ عَلَى عُنُقِهِ وَقَبَّلَهُ، وَبَكَيَا.
٥
וַיִּשָּׂא
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֶת־
prp
עֵינָיו
n pns
con fm–du
וַיַּרְא
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֶת־
prp
הַנָּשִׁים
dfa n
fm–pl
וְאֶת־
cnj prp
הַיְלָדִים
dfa n
ms–pl
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
מִי־
inp
אֵלֶּה
adj
cm–pl
לָּךְ
prp pns
וַיֹּאמַר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
הַיְלָדִים
dfa n
ms–pl
אֲשֶׁר־
rlp
חָנַן
vb
qal–prf 3p–sg
אֱלֹהִים
n
ms–pl
אֶת־
prp
עַבְדֶּךָ
n pns
con ms–sg
٥ ثُمَّ رَفَعَ عَيْنَيْهِ وَأَبْصَرَ النِّسَاءَ وَالأَوْلاَدَ وَقَالَ: «مَا هؤُلاَءِ مِنْكَ؟» فَقَالَ: «الأَوْلاَدُ الَّذِينَ أَنْعَمَ اللهُ بِهِمْ عَلَى عَبْدِكَ».
٦
וַתִּגַּשְׁןָ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
הַשְּׁפָחוֹת
dfa n
fm–pl
הֵנָּה
pro
3p fm–pl
וְיַלְדֵיהֶן
cnj n pns
con ms–pl
וַתִּשְׁתַּחֲוֶיןָ
cnj vb
hit–imp 3p–pl
٦ فَاقْتَرَبَتِ الْجَارِيَتَانِ هُمَا وَأَوْلاَدُهُمَا وَسَجَدَتَا.
٧
וַתִּגַּשׁ
cnj vb
qal–imp 3p–sg
גַּם־
cnj
לֵאָה
npr
וִילָדֶיהָ
cnj n pns
con ms–pl
וַיִּשְׁתַּחֲווּ
cnj vb
hit–imp 3p–pl
וְאַחַר
cnj adv
נִגַּשׁ
vb
nif–prf 3p–sg
יוֹסֵף
npr
וְרָחֵל
cnj npr
וַיִּשְׁתַּחֲווּ
cnj vb
hit–imp 3p–pl
٧ ثُمَّ اقْتَرَبَتْ لَيْئَةُ أَيْضًا وَأَوْلاَدُهَا وَسَجَدُوا. وَبَعْدَ ذلِكَ اقْتَرَبَ يُوسُفُ وَرَاحِيلُ وَسَجَدَا.
٨
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
מִי
inp
לְךָ
prp pns
כָּל־
n
con ms–sg
הַמַּחֲנֶה
dfa n
both–sg
הַזֶּה
dfa adj
ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
פָּגָשְׁתִּי
vb
qal–prf 1p–sg
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
לִמְצֹא־
prp inf
qal–inf
חֵן
n
ms–sg
בְּעֵינֵי
prp n
con ms–du
אֲדֹנִי
n pns
con ms–sg
٨ فَقَالَ: «مَاذَا مِنْكَ كُلُّ هذَا الْجَيْشِ الَّذِي صَادَفْتُهُ؟» فَقَالَ: «لأَجِدَ نِعْمَةً فِي عَيْنَيْ سَيِّدِي».
٩
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
עֵשָׂו
npr
יֶשׁ־
adv
לִי
prp pns
רָב
adj
ms–sg
אָחִי
n pns
con ms–sg
יְהִי
vb
qal–imp 3p–sg
לְךָ
prp pns
אֲשֶׁר־
rlp
לָךְ
prp pns
٩ فَقَالَ عِيسُو: «لِي كَثِيرٌ، يَا أَخِي. لِيَكُنْ لَكَ الَّذِي لَكَ».
١٠
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
יַעֲקֹב
npr
אַל־
adv
נָא
prp
אִם־
adv
נָא
prp
מָצָאתִי
vb
qal–prf 1p–sg
חֵן
n
ms–sg
בְּעֵינֶיךָ
prp n pns
con fm–du
וְלָקַחְתָּ
cnj vb
qal–prf 2p–sg
מִנְחָתִי
n pns
con fm–sg
מִיָּדִי
prp n pns
con fm–sg
כִּי
prp
עַל־
prp
כֵּן
adv
רָאִיתִי
vb
qal–prf 1p–sg
פָנֶיךָ
n pns
con both–pl
כִּרְאֹת
prp inf
qal–inf
פְּנֵי
n
con both–pl
אֱלֹהִים
n
ms–pl
וַתִּרְצֵנִי
cnj vb pns
qal–imp 2p–sg
١٠ فَقَالَ يَعْقُوبُ: «لاَ. إِنْ وَجَدْتُ نِعْمَةً فِي عَيْنَيْكَ تَأْخُذْ هَدِيَّتِي مِنْ يَدِي، لأَنِّي رَأَيْتُ وَجْهَكَ كَمَا يُرَى وَجْهُ اللهِ، فَرَضِيتَ عَلَيَّ.
١١
קַח־
vb
qal–imv sg
נָא
prp
אֶת־
prp
בִּרְכָתִי
n pns
con fm–sg
אֲשֶׁר
rlp
הֻבָאת
vb
hof–prf 3p–sg
לָךְ
prp pns
כִּי־
prp
חַנַּנִי
vb pns
qal–prf 3p–sg
אֱלֹהִים
n
ms–pl
וְכִי
cnj prp
יֶשׁ־
adv
לִי־
prp pns
כֹל
n
ms–sg
וַיִּפְצַר־
cnj vb
qal–imp 3p–sg
בּ
prp pns
וַיִּקָּח
cnj vb
qal–imp 3p–sg
١١ خُذْ بَرَكَتِي الَّتِي أُتِيَ بِهَا إِلَيْكَ، لأَنَّ اللهَ قَدْ أَنْعَمَ عَلَيَّ وَلِي كُلُّ شَيْءٍ». وَأَلَحَّ عَلَيْهِ فَأَخَذَ.
١٢
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
נִסְעָה
prh
qal–imp 1p–pl
וְנֵלֵכָה
cnj prh
qal–imp 1p–pl
וְאֵלְכָה
cnj prh
qal–imp 1p–sg
לְנֶגְדֶּךָ
prp prp pns
١٢ ثُمَّ قَالَ: «لِنَرْحَلْ وَنَذْهَبْ، وَأَذْهَبُ أَنَا قُدَّامَكَ».
١٣
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֵלָיו
prp pns
אֲדֹנִי
n pns
con ms–sg
יֹדֵעַ
act-ptc
qal ms–sg
כִּי־
prp
הַיְלָדִים
dfa n
ms–pl
רַכִּים
adj
ms–pl
וְהַצֹּאן
cnj dfa n
both–sg
וְהַבָּקָר
cnj dfa n
ms–sg
עָלוֹת
act-ptc
qal fm–pl
עָלָי
prp pns
וּדְפָקוּם
cnj vb pns
qal–prf 3p–pl
יוֹם
n
ms–sg
אֶחָד
adj
ms–sg
וָמֵתוּ
cnj vb
qal–prf 3p–pl
כָּל־
n
con ms–sg
הַצֹּאן
dfa n
both–sg
١٣ فَقَالَ لَهُ: «سَيِّدِي عَالِمٌ أَنَّ الأَوْلاَدَ رَخْصَةٌ، وَالْغَنَمَ وَالْبَقَرَ الَّتِي عِنْدِي مُرْضِعَةٌ، فَإِنِ اسْتَكَدُّوهَا يَوْمًا وَاحِدًا مَاتَتْ كُلُّ الْغَنَمِ.
١٤
יַעֲבָר־
vb
qal–imp 3p–sg
נָא
prp
אֲדֹנִי
n pns
con ms–sg
לִפְנֵי
prp n
con both–pl
עַבְדּ
n pns
con ms–sg
וַאֲנִי
cnj pro
1p cm–sg
אֶתְנָהֲלָה
prh
hit–imp 1p–sg
לְאִטִּי
prp adv pns
לְרֶגֶל
prp n
fm–sg
הַמְּלָאכָה
dfa n
fm–sg
אֲשֶׁר־
rlp
לְפָנַי 
prp n pns
con ms–pl
וּלְרֶגֶל
cnj prp n
fm–sg
הַיְלָדִים
dfa n
ms–pl
עַד
prp
אֲשֶׁר־
rlp
אָבֹא
vb
qal–imp 1p–sg
אֶל־
prp
אֲדֹנִי
n pns
con ms–sg
שֵׂעִיר
npr
١٤ لِيَجْتَزْ سَيِّدِي قُدَّامَ عَبْدِهِ، وَأَنَا أَسْتَاقُ عَلَى مَهَلِي فِي إِثْرِ الأَمْلاَكِ الَّتِي قُدَّامِي، وَفِي إِثْرِ الأَوْلاَدِ، حَتَّى أَجِيءَ إِلَى سَيِّدِي إِلَى سَعِيرَ».
١٥
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
עֵשָׂו
npr
אַצִּיגָה־
prh
hif–imp 1p–sg
נָּא
prp
עִמְּךָ
prp pns
מִן־
prp
הָעָם
dfa n
ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
אִתִּי
prp pns
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
לָמָּה
int
זֶּה
adj
ms–sg
אֶמְצָא־
vb
qal–imp 1p–sg
חֵן
n
ms–sg
בְּעֵינֵי
prp n
con ms–du
אֲדֹנִי
n pns
con ms–sg
١٥ فَقَالَ عِيسُو: «أَتْرُكُ عِنْدَكَ مِنَ الْقَوْمِ الَّذِينَ مَعِي». فَقَالَ: «لِمَاذَا؟ دَعْنِي أَجِدْ نِعْمَةً فِي عَيْنَيْ سَيِّدِي».
١٦
וַיָּשָׁב
cnj vb
qal–imp 3p–sg
בַּיּוֹם
prp n
ms–sg
הַהוּא
dfa pro
3p ms–sg
עֵשָׂו
npr
לְדַרְכּ
prp n pns
con both–sg
שֵׂעִיר
npr
١٦ فَرَجَعَ عِيسُو ذلِكَ الْيَوْمَ فِي طَرِيقِهِ إِلَى سَعِيرَ.
١٧
וְיַעֲקֹב
cnj npr
נָסַע
vb
qal–prf 3p–sg
סֻכֹּת
npr
וַיִּבֶן
cnj vb
qal–imp 3p–sg
ל
prp pns
בָּיִת
n
ms–sg
וּלְמִקְנֵהוּ
cnj prp n pns
con ms–sg
עָשָׂה
vb
qal–prf 3p–sg
סֻכֹּת
n
fm–pl
עַל־
prp
כֵּן
adv
קָרָא
vb
qal–prf 3p–sg
שֵׁם־
n
con ms–sg
הַמָּקוֹם
dfa n
ms–sg
סֻכּוֹת
npr
١٧ وَأَمَّا يَعْقُوبُ فَارْتَحَلَ إِلَى سُكُّوتَ، وَبَنَى لِنَفْسِهِ بَيْتًا، وَصَنَعَ لِمَوَاشِيهِ مِظَلاَّتٍ. لِذلِكَ دَعَا اسْمَ الْمَكَانِ «سُكُّوتَ».
١٨
וַיָּבֹא
cnj vb
qal–imp 3p–sg
יַעֲקֹב
npr
שָׁלֵם
adj
ms–sg
עִיר
n
fm–sg
שְׁכֶם
npr
אֲשֶׁר
rlp
בְּאֶרֶץ
prp n
both–sg
כְּנַעַן
npr
בְּבֹא
prp inf pns
qal–inf
מִפַּדַּן אֲרָם
prp npr
וַיִּחַן
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֶת־
prp
פְּנֵי
n
con both–pl
הָעִיר
dfa n
fm–sg
١٨ ثُمَّ أَتَى يَعْقُوبُ سَالِمًا إِلَى مَدِينَةِ شَكِيمَ الَّتِي فِي أَرْضِ كَنْعَانَ، حِينَ جَاءَ مِنْ فَدَّانِ أَرَامَ. وَنَزَلَ أَمَامَ الْمَدِينَةِ.
١٩
וַיִּקֶן
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֶת־
prp
חֶלְקַת
n
con fm–sg
הַשָּׂדֶה
dfa n
ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
נָטָה־
vb
qal–prf 3p–sg
שָׁם
adv
אָהֳל
n pns
con ms–sg
מִיַּד
prp n
con fm–sg
בְּנֵי־
n
con ms–pl
חֲמוֹר
npr
אֲבִי
n
con ms–sg
שְׁכֶם
npr
בְּמֵאָה
prp adj
fm–sg
קְשִׂיטָה
n
fm–sg
١٩ وَابْتَاعَ قِطْعَةَ الْحَقْلِ الَّتِي نَصَبَ فِيهَا خَيْمَتَهُ مِنْ يَدِ بَنِي حَمُورَ أَبِي شَكِيمَ بِمِئَةِ قَسِيطَةٍ.
٢٠
וַיַּצֶּב־
cnj vb
hif–imp 3p–sg
שָׁם
adv
מִזְבֵּחַ
n
ms–sg
וַיִּקְרָא־
cnj vb
qal–imp 3p–sg
ל
prp pns
אֵל
n
ms–sg
אֱלֹהֵי
n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
٢٠ وَأَقَامَ هُنَاكَ مَذْبَحًا وَدَعَاهُ «إِيلَ إِلهَ إِسْرَائِيلَ».

تحويل ٠.١