בראשית «مسودة» العهد القديم العربي - العبري بتحليل التكوين
أصحاح
١
וְאַבְרָהָם
cnj npr
זָקֵן
vb
qal–prf 3p–sg
בָּא
vb
qal–prf 3p–sg
בַּיָּמִים
prp n
ms–pl
וַיהוָה
cnj npr
בֵּרַךְ
vb
pie–prf 3p–sg
אֶת־
prp
אַבְרָהָם
npr
בַּכֹּל
prp n
ms–sg
١ وَشَاخَ إِبْرَاهِيمُ وَتَقَدَّمَ فِي الأَيَّامِ. وَبَارَكَ الرَّبُّ إِبْرَاهِيمَ فِي كُلِّ شَيْءٍ.
٢
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אַבְרָהָם
npr
אֶל־
prp
עַבְדּ
n pns
con ms–sg
זְקַן
adj
con ms–sg
בֵּית
n pns
con ms–sg
הַמֹּשֵׁל
dfa act-ptc
qal ms–sg
בְּכָל־
prp n
con ms–sg
אֲשֶׁר־
rlp
ל
prp pns
שִׂים־
vb
qal–imv sg
נָא
prp
יָדְךָ
n pns
con fm–sg
תַּחַת
prp
יְרֵכִי
n pns
con fm–sg
٢ وَقَالَ إِبْرَاهِيمُ لِعَبْدِهِ كَبِيرِ بَيْتِهِ الْمُسْتَوْلِي عَلَى كُلِّ مَا كَانَ لَهُ: «ضَعْ يَدَكَ تَحْتَ فَخْذِي،
٣
וְאַשְׁבִּיעֲךָ
cnj vb pns
hif–imp 1p–sg
בַּיהוָה
prp npr
אֱלֹהֵי
n
con ms–pl
הַשָּׁמַיִם
dfa n
ms–pl
וֵאלֹהֵי
cnj n
con ms–pl
הָאָרֶץ
dfa n
both–sg
אֲשֶׁר
rlp
לֹא־
neg
תִקַּח
vb
qal–imp 2p–sg
אִשָּׁה
n
fm–sg
לִבְנִי
prp n pns
con ms–sg
מִבְּנוֹת
prp n
con fm–pl
הַכְּנַעֲנִי
dfa npr
אֲשֶׁר
rlp
אָנֹכִי
pro
1p cm–sg
יוֹשֵׁב
act-ptc
qal ms–sg
בְּקִרְבּ
prp n pns
con ms–sg
٣ فَأَسْتَحْلِفَكَ بِالرَّبِّ إِلهِ السَّمَاءِ وَإِلهِ الأَرْضِ أَنْ لاَ تَأْخُذَ زَوْجَةً لابْنِي مِنْ بَنَاتِ الْكَنْعَانِيِّينَ الَّذِينَ أَنَا سَاكِنٌ بَيْنَهُمْ،
٤
כִּי
prp
אֶל־
prp
אַרְצִי
n pns
con fm–sg
וְאֶל־
cnj prp
מוֹלַדְתִּי
n pns
con fm–sg
תֵּלֵךְ
vb
qal–imp 2p–sg
וְלָקַחְתָּ
cnj vb
qal–prf 2p–sg
אִשָּׁה
n
fm–sg
לִבְנִי
prp n pns
con ms–sg
לְיִצְחָק
prp npr
٤ بَلْ إِلَى أَرْضِي وَإِلَى عَشِيرَتِي تَذْهَبُ وَتَأْخُذُ زَوْجَةً لابْنِي إِسْحَاقَ».
٥
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֵלָיו
prp pns
הָעֶבֶד
dfa n
ms–sg
אוּלַי
adv
לֹא־
neg
תֹאבֶה
vb
qal–imp 3p–sg
הָאִשָּׁה
dfa n
fm–sg
לָלֶכֶת
prp inf
qal–inf
אַחֲרַי 
adv pns
אֶל־
prp
הָאָרֶץ
dfa n
both–sg
הַזֹּאת
dfa adj
fm–sg
הֶהָשֵׁב
dfa inf
hif–inf
אָשִׁיב
vb
hif–imp 1p–sg
אֶת־
prp
בִּנְךָ
n pns
con ms–sg
אֶל־
prp
הָאָרֶץ
dfa n
both–sg
אֲשֶׁר־
rlp
יָצָאתָ
vb
qal–prf 2p–sg
מִשָּׁם
prp adv
٥ فَقَالَ لَهُ الْعَبْدُ: «رُبَّمَا لاَ تَشَاءُ الْمَرْأَةُ أَنْ تَتْبَعَنِي إِلَى هذِهِ الأَرْضِ. هَلْ أَرْجعُ بِابْنِكَ إِلَى الأَرْضِ الَّتِي خَرَجْتَ مِنْهَا؟»
٦
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֵלָיו
prp pns
אַבְרָהָם
npr
הִשָּׁמֶר
vb
nif–imv sg
לְךָ
prp pns
פֶּן־
cnj
תָּשִׁיב
vb
hif–imp 2p–sg
אֶת־
prp
בְּנִי
n pns
con ms–sg
שָׁמּ
adv
٦ فَقَالَ لَهُ إِبْرَاهِيمُ: «احْتَرِزْ مِنْ أَنْ تَرْجعَ بِابْنِي إِلَى هُنَاكَ.
٧
יְהוָה
npr
אֱלֹהֵי
n
con ms–pl
הַשָּׁמַיִם
dfa n
ms–pl
אֲשֶׁר
rlp
לְקָחַנִי
vb pns
qal–prf 3p–sg
מִבֵּית
prp n
con ms–sg
אָבִי
n pns
con ms–sg
וּמֵאֶרֶץ
cnj prp n
both–sg
מוֹלַדְתִּי
n pns
con fm–sg
וַאֲשֶׁר
cnj rlp
דִּבֶּר־
vb
pie–prf 3p–sg
לִי
prp pns
וַאֲשֶׁר
cnj rlp
נִשְׁבַּע־
vb
nif–prf 3p–sg
לִי
prp pns
לֵאמֹר
prp inf
qal–inf
לְזַרְעֲךָ
prp n pns
con ms–sg
אֶתֵּן
vb
qal–imp 1p–sg
אֶת־
prp
הָאָרֶץ
dfa n
both–sg
הַזֹּאת
dfa adj
fm–sg
הוּא
pro
3p ms–sg
יִשְׁלַח
vb
qal–imp 3p–sg
מַלְאָכ
n pns
con ms–sg
לְפָנֶיךָ
prp n pns
con both–pl
וְלָקַחְתָּ
cnj vb
qal–prf 2p–sg
אִשָּׁה
n
fm–sg
לִבְנִי
prp n pns
con ms–sg
מִשָּׁם
prp adv
٧ اَلرَّبُّ إِلهُ السَّمَاءِ الَّذِي أَخَذَنِي مِنْ بَيْتِ أَبِي وَمِنْ أَرْضِ مِيلاَدِي، وَالَّذِي كَلَّمَنِي وَالَّذِي أَقْسَمَ لِي قَائِلاً: لِنَسْلِكَ أُعْطِي هذِهِ الأَرْضَ، هُوَ يُرْسِلُ مَلاَكَهُ أَمَامَكَ، فَتَأْخُذُ زَوْجَةً لابْنِي مِنْ هُنَاكَ.
٨
וְאִם־
cnj adv
לֹא
neg
תֹאבֶה
vb
qal–imp 3p–sg
הָאִשָּׁה
dfa n
fm–sg
לָלֶכֶת
prp inf
qal–inf
אַחֲרֶיךָ
adv pns
וְנִקִּיתָ
cnj vb
nif–prf 2p–sg
מִשְּׁבֻעָתִי
prp n pns
con fm–sg
זֹאת
adj
fm–sg
רַק
adv
אֶת־
prp
בְּנִי
n pns
con ms–sg
לֹא
neg
תָשֵׁב
vb
hif–imp 2p–sg
שָׁמּ
adv
٨ وَإِنْ لَمْ تَشَإِ الْمَرْأَةُ أَنْ تَتْبَعَكَ، تَبَرَّأْتَ مِنْ حَلْفِي هذَا. أَمَّا ابْنِي فَلاَ تَرْجعْ بِهِ إِلَى هُنَاكَ».
٩
וַיָּשֶׂם
cnj vb
qal–imp 3p–sg
הָעֶבֶד
dfa n
ms–sg
אֶת־
prp
יָד
n pns
con fm–sg
תַּחַת
prp
יֶרֶךְ
n
con fm–sg
אַבְרָהָם
npr
אֲדֹנָיו
n pns
con ms–pl
וַיִּשָּׁבַע
cnj vb
nif–imp 3p–sg
ל
prp pns
עַל־
prp
הַדָּבָר
dfa n
ms–sg
הַזֶּה
dfa adj
ms–sg
٩ فَوَضَعَ الْعَبْدُ يَدَهُ تَحْتَ فَخْذِ إِبْرَاهِيمَ مَوْلاَهُ، وَحَلَفَ لَهُ عَلَى هذَا الأَمْرِ.
١٠
וַיִּקַּח
cnj vb
qal–imp 3p–sg
הָעֶבֶד
dfa n
ms–sg
עֲשָׂרָה
adj
fm–sg
גְמַלִּים
n
ms–pl
מִגְּמַלֵּי
prp n
con ms–pl
אֲדֹנָיו
n pns
con ms–pl
וַיֵּלֶךְ
cnj vb
qal–imp 3p–sg
וְכָל־
cnj n
con ms–sg
טוּב
n
con ms–sg
אֲדֹנָיו
n pns
con ms–pl
בְּיָד
prp n pns
con fm–sg
וַיָּקָם
cnj vb
qal–imp 3p–sg
וַיֵּלֶךְ
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֶל־
prp
אֲרַם נַהֲרַיִם
npr
אֶל־
prp
עִיר
n
fm–sg
נָחוֹר
npr
١٠ ثُمَّ أَخَذَ الْعَبْدُ عَشَرَةَ جِمَال مِنْ جِمَالِ مَوْلاَهُ، وَمَضَى وَجَمِيعُ خَيْرَاتِ مَوْلاَهُ فِي يَدِهِ. فَقَامَ وَذَهَبَ إِلَى أَرَامِ النَّهْرَيْنِ إِلَى مَدِينَةِ نَاحُورَ.
١١
וַיַּבְרֵךְ
cnj vb
hif–imp 3p–sg
הַגְּמַלִּים
dfa n
ms–pl
מִחוּץ
prp n
ms–sg
לָעִיר
prp n
fm–sg
אֶל־
prp
בְּאֵר
n
fm–sg
הַמָּיִם
dfa n
ms–pl
לְעֵת
prp n
both–sg
עֶרֶב
n
ms–sg
לְעֵת
prp n
both–sg
צֵאת
inf
qal–inf
הַשֹּׁאֲבֹת
dfa act-ptc
qal fm–pl
١١ وَأَنَاخَ الْجِمَالَ خَارِجَ الْمَدِينَةِ عِنْدَ بِئْرِ الْمَاءِ وَقْتَ الْمَسَاءِ، وَقْتَ خُرُوجِ الْمُسْتَقِيَاتِ.
١٢
וַיֹּאמַר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
יְהוָה
npr
אֱלֹהֵי
n
con ms–pl
אֲדֹנִי
n pns
con ms–sg
אַבְרָהָם
npr
הַקְרֵה־
vb
hif–imv sg
נָא
prp
לְפָנַי 
prp n pns
con ms–pl
הַיּוֹם
dfa n
ms–sg
וַעֲשֵׂה־
cnj vb
qal–imv sg
חֶסֶד
n
ms–sg
עִם
prp
אֲדֹנִי
n pns
con ms–sg
אַבְרָהָם
npr
١٢ وَقَالَ: «أَيُّهَا الرَّبُّ إِلهَ سَيِّدِي إِبْرَاهِيمَ، يَسِّرْ لِي الْيَوْمَ وَاصْنَعْ لُطْفًا إِلَى سَيِّدِي إِبْرَاهِيمَ.
١٣
הִנֵּה
itj
אָנֹכִי
pro
1p cm–sg
נִצָּב
nif ms–sg
עַל־
prp
עֵין
n
con fm–sg
הַמָּיִם
dfa n
ms–pl
וּבְנוֹת
cnj n
con fm–pl
אַנְשֵׁי
n
con ms–pl
הָעִיר
dfa n
fm–sg
יֹצְאֹת
act-ptc
qal fm–pl
לִשְׁאֹב
prp inf
qal–inf
מָיִם
n
ms–pl
١٣ هَا أَنَا وَاقِفٌ عَلَى عَيْنِ الْمَاءِ، وَبَنَاتُ أَهْلِ الْمَدِينَةِ خَارِجَاتٌ لِيَسْتَقِينَ مَاءً.
١٤
וְהָיָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
הַנַּעֲרָ
dfa n
fm–sg
אֲשֶׁר
rlp
אֹמַר
vb
qal–imp 1p–sg
אֵלֶיהָ
prp pns
הַטִּי־
vb
hif–imv sg
נָא
prp
כַדֵּךְ
n pns
con fm–sg
וְאֶשְׁתֶּה
cnj vb
qal–imp 1p–sg
וְאָמְרָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
שְׁתֵה
vb
qal–imv sg
וְגַם־
cnj cnj
גְּמַלֶּיךָ
n pns
con ms–pl
אַשְׁקֶה
vb
hif–imp 1p–sg
אֹתָהּ
dom pns
הֹכַחְתָּ
vb
hif–prf 2p–sg
לְעַבְדְּךָ
prp n pns
con ms–sg
לְיִצְחָק
prp npr
וּבָהּ
cnj prp pns
אֵדַע
vb
qal–imp 1p–sg
כִּי־
prp
עָשִׂיתָ
vb
qal–prf 2p–sg
חֶסֶד
n
ms–sg
עִם־
prp
אֲדֹנִי
n pns
con ms–sg
١٤ فَلْيَكُنْ أَنَّ الْفَتَاةَ الَّتِي أَقُولُ لَهَا: أَمِيلِي جَرَّتَكِ لأَشْرَبَ، فَتَقُولَ: اشْرَبْ وَأَنَا أَسْقِي جِمَالَكَ أَيْضًا، هِيَ الَّتِي عَيَّنْتَهَا لِعَبْدِكَ إِسْحَاقَ. وَبِهَا أَعْلَمُ أَنَّكَ صَنَعْتَ لُطْفًا إِلَى سَيِّدِي».
١٥
וַיְהִי־
cnj vb
qal–imp 3p–sg
הוּא
pro
3p ms–sg
טֶרֶם
adv
כִּלָּה
vb
pie–prf 3p–sg
לְדַבֵּר
prp inf
pie–inf
וְהִנֵּה
cnj itj
רִבְקָה
npr
יֹצֵאת
act-ptc
qal fm–sg
אֲשֶׁר
rlp
יֻלְּדָה
vb
qalp–prf 3p–sg
לִבְתוּאֵל
prp npr
בֶּן־
n
con ms–sg
מִלְכָּה
npr
אֵשֶׁת
n
con fm–sg
נָחוֹר
npr
אֲחִי
n
con ms–sg
אַבְרָהָם
npr
וְכַדָּהּ
cnj n pns
con fm–sg
עַל־
prp
שִׁכְמָהּ
n pns
con ms–sg
١٥ وَإِذْ كَانَ لَمْ يَفْرَغْ بَعْدُ مِنَ الْكَلاَمِ، إِذَا رِفْقَةُ الَّتِي وُلِدَتْ لِبَتُوئِيلَ ابْنِ مِلْكَةَ امْرَأَةِ نَاحُورَ أَخِي إِبْرَاهِيمَ، خَارِجَةٌ وَجَرَّتُهَا عَلَى كَتِفِهَا.
١٦
וְהַנַּעֲרָ
cnj dfa n
fm–sg
טֹבַת
adj
con fm–sg
מַרְאֶה
n
ms–sg
מְאֹד
adv
בְּתוּלָה
n
fm–sg
וְאִישׁ
cnj n
ms–sg
לֹא
neg
יְדָעָהּ
vb pns
qal–prf 3p–sg
וַתֵּרֶד
cnj vb
qal–imp 3p–sg
הָעַיְנ
dfa n
fm–sg
וַתְּמַלֵּא
cnj vb
pie–imp 3p–sg
כַדָּהּ
n pns
con fm–sg
וַתָּעַל
cnj vb
qal–imp 3p–sg
١٦ وَكَانَتِ الْفَتَاةُ حَسَنَةَ الْمَنْظَرِ جِدًّا، وَعَذْرَاءَ لَمْ يَعْرِفْهَا رَجُلٌ. فَنَزَلَتْ إِلَى الْعَيْنِ وَمَلأَتْ جَرَّتَهَا وَطَلَعَتْ.
١٧
וַיָּרָץ
cnj vb
qal–imp 3p–sg
הָעֶבֶד
dfa n
ms–sg
לִקְרָאתָהּ
prp inf pns
qal–inf
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
הַגְמִיאִינִי
vb pns
hif–imv sg
נָא
prp
מְעַט־
adj
con ms–sg
מַיִם
n
ms–pl
מִכַּדֵּךְ
prp n pns
con fm–sg
١٧ فَرَكَضَ الْعَبْدُ لِلِقَائِهَا وَقَالَ: «اسْقِينِي قَلِيلَ مَاءٍ مِنْ جَرَّتِكِ».
١٨
וַתֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
שְׁתֵה
vb
qal–imv sg
אֲדֹנִי
n pns
con ms–sg
וַתְּמַהֵר
cnj vb
pie–imp 3p–sg
וַתֹּרֶד
cnj vb
hif–imp 3p–sg
כַּדָּהּ
n pns
con fm–sg
עַל־
prp
יָדָהּ
n pns
con fm–sg
וַתַּשְׁקֵהוּ
cnj vb pns
hif–imp 3p–sg
١٨ فَقَالَتِ: «اشْرَبْ يَا سَيِّدِي». وَأَسْرَعَتْ وَأَنْزَلَتْ جَرَّتَهَا عَلَى يَدِهَا وَسَقَتْهُ.
١٩
וַתְּכַל
cnj vb
pie–imp 3p–sg
לְהַשְׁקֹת
prp inf pns
hif–inf
וַתֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
גַּם
cnj
לִגְמַלֶּיךָ
prp n pns
con ms–pl
אֶשְׁאָב
vb
qal–imp 1p–sg
עַד
prp
אִם־
adv
כִּלּוּ
vb
pie–prf 3p–pl
לִשְׁתֹּת
prp inf
qal–inf
١٩ وَلَمَّا فَرَغَتْ مِنْ سَقْيِهِ قَالَتْ: «أَسْتَقِي لِجِمَالِكَ أَيْضًا حَتَّى تَفْرَغَ مِنَ الشُّرْبِ».
٢٠
וַתְּמַהֵר
cnj vb
pie–imp 3p–sg
וַתְּעַר
cnj vb
pie–imp 3p–sg
כַּדָּהּ
n pns
con fm–sg
אֶל־
prp
הַשֹּׁקֶת
dfa n
fm–sg
וַתָּרָץ
cnj vb
qal–imp 3p–sg
עוֹד
adv
אֶל־
prp
הַבְּאֵר
dfa n
fm–sg
לִשְׁאֹב
prp inf
qal–inf
וַתִּשְׁאַב
cnj vb
qal–imp 3p–sg
לְכָל־
prp n
con ms–sg
גְּמַלָּיו
n pns
con ms–pl
٢٠ فَأَسْرَعَتْ وَأَفْرَغَتْ جَرَّتَهَا فِي الْمَسْقَاةِ، وَرَكَضَتْ أَيْضًا إِلَى الْبِئْرِ لِتَسْتَقِيَ، فَاسْتَقَتْ لِكُلِّ جِمَالِهِ.
٢١
וְהָאִישׁ
cnj dfa n
ms–sg
מִשְׁתָּאֵה
act-ptc
hit ms–sg
לָהּ
prp pns
מַחֲרִישׁ
act-ptc
hif ms–sg
לָדַעַת
prp inf
qal–inf
הַהִצְלִיחַ
dfa vb
hif–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
דַּרְכּ
n pns
con both–sg
אִם־
adv
לֹא
neg
٢١ وَالرَّجُلُ يَتَفَرَّسُ فِيهَا صَامِتًا لِيَعْلَمَ: أَأَنْجَحَ الرَّبُّ طَرِيقَهُ أَمْ لاَ.
٢٢
וַיְהִי
cnj vb
qal–imp 3p–sg
כַּאֲשֶׁר
prp rlp
כִּלּוּ
vb
pie–prf 3p–pl
הַגְּמַלִּים
dfa n
ms–pl
לִשְׁתּוֹת
prp inf
qal–inf
וַיִּקַּח
cnj vb
qal–imp 3p–sg
הָאִישׁ
dfa n
ms–sg
נֶזֶם
n
con ms–sg
זָהָב
n
ms–sg
בֶּקַע
n
ms–sg
מִשְׁקָל
n pns
con ms–sg
וּשְׁנֵי
cnj adj
con ms–du
צְמִידִים
n
ms–pl
עַל־
prp
יָדֶיהָ
n pns
con fm–du
עֲשָׂרָה
adj
fm–sg
זָהָב
n
ms–sg
מִשְׁקָלָם
n pns
con ms–sg
٢٢ وَحَدَثَ عِنْدَمَا فَرَغَتِ الْجِمَالُ مِنَ الشُّرْبِ أَنَّ الرَّجُلَ أَخَذَ خِزَامَةَ ذَهَبٍ وَزْنُهَا نِصْفُ شَاقِل وَسِوَارَيْنِ عَلَى يَدَيْهَا وَزْنُهُمَا عَشَرَةُ شَوَاقِلِ ذَهَبٍ.
٢٣
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
בַּת־
n
fm–sg
מִי
inp
אַתְּ
pro
2p fm–sg
הַגִּידִי
vb
hif–imv sg
נָא
prp
לִי
prp pns
הֲיֵשׁ
int adv
בֵּית־
n
con ms–sg
אָבִיךְ
n pns
con ms–sg
מָקוֹם
n
ms–sg
לָנוּ
prp pns
לָלִין
prp inf
qal–inf
٢٣ وَقَالَ: «بِنْتُ مَنْ أَنْتِ؟ أَخْبِرِينِي: هَلْ فِي بَيْتِ أَبِيكِ مَكَانٌ لَنَا لِنَبِيتَ؟»
٢٤
וַתֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֵלָיו
prp pns
בַּת־
n
fm–sg
בְּתוּאֵל
npr
אָנֹכִי
pro
1p cm–sg
בֶּן־
n
con ms–sg
מִלְכָּה
npr
אֲשֶׁר
rlp
יָלְדָה
vb
qal–prf 3p–sg
לְנָחוֹר
prp npr
٢٤ فَقَالَتْ لَهُ: «أَنَا بِنْتُ بَتُوئِيلَ ابْنِ مِلْكَةَ الَّذِي وَلَدَتْهُ لِنَاحُورَ».
٢٥
וַתֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֵלָיו
prp pns
גַּם־
cnj
תֶּבֶן
n
ms–sg
גַּם־
cnj
מִסְפּוֹא
n
ms–sg
רַב
adj
ms–sg
עִמָּנוּ
prp pns
גַּם־
cnj
מָקוֹם
n
ms–sg
לָלוּן
prp inf
qal–inf
٢٥ وَقَالَتْ لَهُ: «عَِنْدَنَا تِبْنٌ وَعَلَفٌ كَثِيرٌ، وَمَكَانٌ لِتَبِيتُوا أَيْضًا».
٢٦
וַיִּקֹּד
cnj vb
qal–imp 3p–sg
הָאִישׁ
dfa n
ms–sg
וַיִּשְׁתַּחוּ
cnj vb
hit–imp 3p–sg
לַיהוָה
prp npr
٢٦ فَخَرَّ الرَّجُلُ وَسَجَدَ لِلرَّبِّ،
٢٧
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
בָּרוּךְ
pas-ptc
qalp ms–sg
יְהוָה
npr
אֱלֹהֵי
n
con ms–pl
אֲדֹנִי
n pns
con ms–sg
אַבְרָהָם
npr
אֲשֶׁר
rlp
לֹא־
neg
עָזַב
vb
qal–prf 3p–sg
חַסְדּ
n pns
con ms–sg
וַאֲמִתּ
cnj n pns
con fm–sg
מֵעִם
prp prp
אֲדֹנִי
n pns
con ms–sg
אָנֹכִי
pro
1p cm–sg
בַּדֶּרֶךְ
prp n
both–sg
נָחַנִי
vb pns
qal–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
בֵּית
n
con ms–sg
אֲחֵי
n
con ms–pl
אֲדֹנִי
n pns
con ms–sg
٢٧ وَقَالَ: «مُبَارَكٌ الرَّبُّ إِلهُ سَيِّدِي إِبْرَاهِيمَ الَّذِي لَمْ يَمْنَعْ لُطْفَهُ وَحَقَّهُ عَنْ سَيِّدِي. إِذْ كُنْتُ أَنَا فِي الطَّرِيقِ، هَدَانِي الرَّبُّ إِلَى بَيْتِ إِخْوَةِ سَيِّدِي».
٢٨
וַתָּרָץ
cnj vb
qal–imp 3p–sg
הַנַּעֲרָ
dfa n
fm–sg
וַתַּגֵּד
cnj vb
hif–imp 3p–sg
לְבֵית
prp n
con ms–sg
אִמָּהּ
n pns
con fm–sg
כַּדְּבָרִים
prp n
ms–pl
הָאֵלֶּה
dfa adj
cm–pl
٢٨ فَرَكَضَتِ الْفَتَاةُ وَأَخْبَرَتْ بَيْتَ أُمِّهَا بِحَسَبِ هذِهِ الأُمُورِ.
٢٩
וּלְרִבְקָה
cnj prp npr
אָח
n
ms–sg
וּשְׁמ
cnj n pns
con ms–sg
לָבָן
npr
וַיָּרָץ
cnj vb
qal–imp 3p–sg
לָבָן
npr
אֶל־
prp
הָאִישׁ
dfa n
ms–sg
הַחוּצ
dfa n
con ms–sg
אֶל־
prp
הָעָיִן
dfa n
fm–sg
٢٩ وَكَانَ لِرِفْقَةَ أَخٌ اسْمُهُ لاَبَانُ، فَرَكَضَ لاَبَانُ إِلَى الرَّجُلِ خَارِجًا إِلَى الْعَيْنِ.
٣٠
וַיְהִי
cnj vb
qal–imp 3p–sg
כִּרְאֹת
prp inf
qal–inf
אֶת־
prp
הַנֶּזֶם
dfa n
ms–sg
וְאֶת־
cnj prp
הַצְּמִדִים
dfa n
ms–pl
עַל־
prp
יְדֵי
n
con fm–du
אֲחֹת
n pns
con fm–sg
וּכְשָׁמְע
cnj prp inf pns
qal–inf
אֶת־
prp
דִּבְרֵי
n
con ms–pl
רִבְקָה
npr
אֲחֹת
n pns
con fm–sg
לֵאמֹר
prp inf
qal–inf
כֹּה־
adv
דִבֶּר
vb
pie–prf 3p–sg
אֵלַי
prp pns
הָאִישׁ
dfa n
ms–sg
וַיָּבֹא
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֶל־
prp
הָאִישׁ
dfa n
ms–sg
וְהִנֵּה
cnj itj
עֹמֵד
act-ptc
qal ms–sg
עַל־
prp
הַגְּמַלִּים
dfa n
ms–pl
עַל־
prp
הָעָיִן
dfa n
fm–sg
٣٠ وَحَدَثَ أَنَّهُ إِذْ رَأَى الْخِزَامَةَ وَالسِّوَارَيْنِ عَلَى يَدَيْ أُخْتِهِ، وَإِذْ سَمِعَ كَلاَمَ رِفْقَةَ أُخْتِهِ قَائِلَةً: «هكَذَا كَلَّمَنِي الرَّجُلُ»، جَاءَ إِلَى الرَّجُلِ، وَإِذَا هُوَ وَاقِفٌ عِنْدَ الْجِمَالِ عَلَى الْعَيْنِ.
٣١
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
בּוֹא
vb
qal–imv sg
בְּרוּךְ
pas-ptc
qalp ms–sg
יְהוָה
npr
לָמָּה
int
תַעֲמֹד
vb
qal–imp 2p–sg
בַּחוּץ
prp n
ms–sg
וְאָנֹכִי
cnj pro
1p cm–sg
פִּנִּיתִי
vb
pie–prf 1p–sg
הַבַּיִת
dfa n
ms–sg
וּמָקוֹם
cnj n
ms–sg
לַגְּמַלִּים
prp n
ms–pl
٣١ فَقَالَ: «ادْخُلْ يَا مُبَارَكَ الرَّبِّ، لِمَاذَا تَقِفُ خَارِجًا وَأَنَا قَدْ هَيَّأْتُ الْبَيْتَ وَمَكَانًا لِلْجِمَالِ؟».
٣٢
וַיָּבֹא
cnj vb
qal–imp 3p–sg
הָאִישׁ
dfa n
ms–sg
הַבַּיְת
dfa n
ms–sg
וַיְפַתַּח
cnj vb
pie–imp 3p–sg
הַגְּמַלִּים
dfa n
ms–pl
וַיִּתֵּן
cnj vb
qal–imp 3p–sg
תֶּבֶן
n
ms–sg
וּמִסְפּוֹא
cnj n
ms–sg
לַגְּמַלִּים
prp n
ms–pl
וּמַיִם
cnj n
ms–pl
לִרְחֹץ
prp inf
qal–inf
רַגְלָיו
n pns
con fm–du
וְרַגְלֵי
cnj n
con fm–du
הָאֲנָשִׁים
dfa n
ms–pl
אֲשֶׁר
rlp
אִתּ
prp pns
٣٢ فَدَخَلَ الرَّجُلُ إِلَى الْبَيْتِ وَحَلَّ عَنِ الْجِمَالِ، فَأَعْطَى تِبْنًا وَعَلَفًا لِلْجِمَالِ، وَمَاءً لِغَسْلِ رِجْلَيْهِ وَأَرْجُلِ الرِّجَالِ الَّذِينَ مَعَهُ.
٣٣
וַיִּישֶׂם
cnj vb
qalp–imp 3p–sg
לְפָנָיו
prp n pns
con both–pl
לֶאֱכֹל
prp inf
qal–inf
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
לֹא
neg
אֹכַל
vb
qal–imp 1p–sg
עַד
prp
אִם־
adv
דִּבַּרְתִּי
vb
pie–prf 1p–sg
דְּבָרָי
n pns
con ms–pl
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
דַּבֵּר
inf
pie–inf
٣٣ وَوُضِعَ قُدَّامَهُ لِيَأْكُلَ. فَقَالَ: «لاَ آكُلُ حَتَّى أَتَكَلَّمَ كَلاَمِي». فَقَالَ: «تَكَلَّمْ».
٣٤
וַיֹּאמַר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
עֶבֶד
n
ms–sg
אַבְרָהָם
npr
אָנֹכִי
pro
1p cm–sg
٣٤ فَقَالَ: «أَنَا عَبْدُ إِبْرَاهِيمَ،
٣٥
וַיהוָה
cnj npr
בֵּרַךְ
vb
pie–prf 3p–sg
אֶת־
prp
אֲדֹנִי
n pns
con ms–sg
מְאֹד
adv
וַיִּגְדָּל
cnj vb
qal–imp 3p–sg
וַיִּתֶּן־
cnj vb
qal–imp 3p–sg
ל
prp pns
צֹאן
n
both–sg
וּבָקָר
cnj n
ms–sg
וְכֶסֶף
cnj n
ms–sg
וְזָהָב
cnj n
ms–sg
וַעֲבָדִם
cnj n
ms–pl
וּשְׁפָחֹת
cnj n
fm–pl
וּגְמַלִּים
cnj n
ms–pl
וַחֲמֹרִים
cnj n
ms–pl
٣٥ وَالرَّبُّ قَدْ بَارَكَ مَوْلاَيَ جِدًّا فَصَارَ عَظِيمًا، وَأَعْطَاهُ غَنَمًا وَبَقَرًا وَفِضَّةً وَذَهَبًا وَعَبِيدًا وَإِمَاءً وَجِمَالاً وَحَمِيرًا.
٣٦
וַתֵּלֶד
cnj vb
qal–imp 3p–sg
שָׂרָה
npr
אֵשֶׁת
n
con fm–sg
אֲדֹנִי
n pns
con ms–sg
בֵן
n
ms–sg
לַאדֹנִי
prp n pns
con ms–sg
אַחֲרֵי
adv
זִקְנָתָהּ
n pns
con fm–sg
וַיִּתֶּן־
cnj vb
qal–imp 3p–sg
לּ
prp pns
אֶת־
prp
כָּל־
n
con ms–sg
אֲשֶׁר־
rlp
ל
prp pns
٣٦ وَوَلَدَتْ سَارَةُ امْرَأَةُ سَيِّدِي ابْنًا لِسَيِّدِي بَعْدَ مَا شَاخَتْ، فَقَدْ أَعْطَاهُ كُلَّ مَا لَهُ.
٣٧
וַיַּשְׁבִּעֵנִי
cnj vb pns
hif–imp 3p–sg
אֲדֹנִי
n pns
con ms–sg
לֵאמֹר
prp inf
qal–inf
לֹא־
neg
תִּקַּח
vb
qal–imp 2p–sg
אִשָּׁה
n
fm–sg
לִבְנִי
prp n pns
con ms–sg
מִבְּנוֹת
prp n
con fm–pl
הַכְּנַעֲנִי
dfa npr
אֲשֶׁר
rlp
אָנֹכִי
pro
1p cm–sg
יֹשֵׁב
act-ptc
qal ms–sg
בְּאַרְצ
prp n pns
con fm–sg
٣٧ وَاسْتَحْلَفَنِي سَيِّدِي قَائِلاً: لاَ تَأْخُذْ زَوْجَةً لابْنِي مِنْ بَنَاتِ الْكَنْعَانِيِّينَ الَّذِينَ أَنَا سَاكِنٌ فِي أَرْضِهِمْ،
٣٨
אִם־
adv
לֹא
neg
אֶל־
prp
בֵּית־
n
con ms–sg
אָבִי
n pns
con ms–sg
תֵּלֵךְ
vb
qal–imp 2p–sg
וְאֶל־
cnj prp
מִשְׁפַּחְתִּי
n pns
con fm–sg
וְלָקַחְתָּ
cnj vb
qal–prf 2p–sg
אִשָּׁה
n
fm–sg
לִבְנִי
prp n pns
con ms–sg
٣٨ بَلْ إِلَى بَيْتِ أَبِي تَذْهَبُ وَإِلَى عَشِيرَتِي، وَتَأْخُذُ زَوْجَةً لابْنِي.
٣٩
וָאֹמַר
cnj vb
qal–imp 1p–sg
אֶל־
prp
אֲדֹנִי
n pns
con ms–sg
אֻלַי
adv
לֹא־
neg
תֵלֵךְ
vb
qal–imp 3p–sg
הָאִשָּׁה
dfa n
fm–sg
אַחֲרָי 
adv pns
٣٩ فَقُلْتُ لِسَيِّدِي: رُبَّمَا لاَ تَتْبَعُنِي الْمَرْأَةُ.
٤٠
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֵלָי
prp pns
יְהוָה
npr
אֲשֶׁר־
rlp
הִתְהַלַּכְתִּי
vb
hit–prf 1p–sg
לְפָנָיו
prp n pns
con both–pl
יִשְׁלַח
vb
qal–imp 3p–sg
מַלְאָכ
n pns
con ms–sg
אִתָּךְ
prp pns
וְהִצְלִיחַ
cnj vb
hif–prf 3p–sg
דַּרְכֶּךָ
n pns
con both–sg
וְלָקַחְתָּ
cnj vb
qal–prf 2p–sg
אִשָּׁה
n
fm–sg
לִבְנִי
prp n pns
con ms–sg
מִמִּשְׁפַּחְתִּי
prp n pns
con fm–sg
וּמִבֵּית
cnj prp n
con ms–sg
אָבִי
n pns
con ms–sg
٤٠ فَقَالَ لِي: إِنَّ الرَّبَّ الَّذِي سِرْتُ أَمَامَهُ يُرْسِلُ مَلاَكَهُ مَعَكَ وَيُنْجِحُ طَرِيقَكَ، فَتَأْخُذُ زَوْجَةً لابْنِي مِنْ عَشِيرَتِي وَمِنْ بَيْتِ أَبِي.
٤١
אָז
adv
תִּנָּקֶה
vb
nif–imp 2p–sg
מֵאָלָתִי
prp n pns
con fm–sg
כִּי
prp
תָבוֹא
vb
qal–imp 2p–sg
אֶל־
prp
מִשְׁפַּחְתִּי
n pns
con fm–sg
וְאִם־
cnj adv
לֹא
neg
יִתְּנוּ
vb
qal–imp 3p–pl
לָךְ
prp pns
וְהָיִיתָ
cnj vb
qal–prf 2p–sg
נָקִי
adj
ms–sg
מֵאָלָתִי
prp n pns
con fm–sg
٤١ حِينَئِذٍ تَتَبَرَّأُ مِنْ حَلْفِي حِينَمَا تَجِيءُ إِلَى عَشِيرَتِي. وَإِنْ لَمْ يُعْطُوكَ فَتَكُونُ بَرِيئًا مِنْ حَلْفِي.
٤٢
וָאָבֹא
cnj vb
qal–imp 1p–sg
הַיּוֹם
dfa n
ms–sg
אֶל־
prp
הָעָיִן
dfa n
fm–sg
וָאֹמַר
cnj vb
qal–imp 1p–sg
יְהוָה
npr
אֱלֹהֵי
n
con ms–pl
אֲדֹנִי
n pns
con ms–sg
אַבְרָהָם
npr
אִם־
adv
יֶשְׁךָ־
adv pns
נָּא
prp
מַצְלִיחַ
act-ptc
hif ms–sg
דַּרְכִּי
n pns
con both–sg
אֲשֶׁר
rlp
אָנֹכִי
pro
1p cm–sg
הֹלֵךְ
act-ptc
qal ms–sg
עָלֶיהָ
prp pns
٤٢ فَجِئْتُ الْيَوْمَ إِلَى الْعَيْنِ، وَقُلْتُ: أَيُّهَا الرَّبُّ إِلهُ سَيِّدِي إِبْرَاهِيمَ، إِنْ كُنْتَ تُنْجِحُ طَرِيقِي الَّذِي أَنَا سَالِكٌ فِيهِ،
٤٣
הִנֵּה
itj
אָנֹכִי
pro
1p cm–sg
נִצָּב
nif ms–sg
עַל־
prp
עֵין
n
con fm–sg
הַמָּיִם
dfa n
ms–pl
וְהָיָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
הָעַלְמָה
dfa n
fm–sg
הַיֹּצֵאת
dfa act-ptc
qal fm–sg
לִשְׁאֹב
prp inf
qal–inf
וְאָמַרְתִּי
cnj vb
qal–prf 1p–sg
אֵלֶיהָ
prp pns
הַשְׁקִינִי־
vb pns
hif–imv sg
נָא
prp
מְעַט־
adj
con ms–sg
מַיִם
n
ms–pl
מִכַּדֵּךְ
prp n pns
con fm–sg
٤٣ فَهَا أَنَا وَاقِفٌ عَلَى عَيْنِ الْمَاءِ، وَلْيَكُنْ أَنَّ الْفَتَاةَ الَّتِي تَخْرُجُ لِتَسْتَقِيَ وَأَقُولُ لَهَا: اسْقِينِي قَلِيلَ مَاءٍ مِنْ جَرَّتِكِ،
٤٤
וְאָמְרָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
אֵלַי
prp pns
גַּם־
cnj
אַתָּה
pro
2p ms–sg
שְׁתֵה
vb
qal–imv sg
וְגַם
cnj cnj
לִגְמַלֶּיךָ
prp n pns
con ms–pl
אֶשְׁאָב
vb
qal–imp 1p–sg
הִוא
pro
3p fm–sg
הָאִשָּׁה
dfa n
fm–sg
אֲשֶׁר־
rlp
הֹכִיחַ
vb
hif–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
לְבֶן־
prp n
con ms–sg
אֲדֹנִי
n pns
con ms–sg
٤٤ فَتَقُولَ لِيَ: اشْرَبْ أَنْتَ، وَأَنَا أَسْتَقِي لِجِمَالِكَ أَيْضًا، هِيَ الْمَرْأَةُ الَّتِي عَيَّنَهَا الرَّبُّ لابْنِ سَيِّدِي.
٤٥
אֲנִי
pro
1p cm–sg
טֶרֶם
adv
אֲכַלֶּה
vb
pie–imp 1p–sg
לְדַבֵּר
prp inf
pie–inf
אֶל־
prp
לִבִּי
n pns
con ms–sg
וְהִנֵּה
cnj itj
רִבְקָה
npr
יֹצֵאת
act-ptc
qal fm–sg
וְכַדָּהּ
cnj n pns
con fm–sg
עַל־
prp
שִׁכְמָהּ
n pns
con ms–sg
וַתֵּרֶד
cnj vb
qal–imp 3p–sg
הָעַיְנ
dfa n
fm–sg
וַתִּשְׁאָב
cnj vb
qal–imp 3p–sg
וָאֹמַר
cnj vb
qal–imp 1p–sg
אֵלֶיהָ
prp pns
הַשְׁקִינִי
vb pns
hif–imv sg
נָא
prp
٤٥ وَإِذْ كُنْتُ أَنَا لَمْ أَفْرَغْ بَعْدُ مِنَ الْكَلاَمِ فِي قَلْبِي، إِذَا رِفْقَةُ خَارِجَةٌ وَجَرَّتُهَا عَلَى كَتِفِهَا، فَنَزَلَتْ إِلَى الْعَيْنِ وَاسْتَقَتْ. فَقُلْتُ لَهَا: اسْقِينِي.
٤٦
וַתְּמַהֵר
cnj vb
pie–imp 3p–sg
וַתּוֹרֶד
cnj vb
hif–imp 3p–sg
כַּדָּהּ
n pns
con fm–sg
מֵעָלֶיהָ
prp prp pns
וַתֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
שְׁתֵה
vb
qal–imv sg
וְגַם־
cnj cnj
גְּמַלֶּיךָ
n pns
con ms–pl
אַשְׁקֶה
vb
hif–imp 1p–sg
וָאֵשְׁתְּ
cnj vb
qal–imp 1p–sg
וְגַם
cnj cnj
הַגְּמַלִּים
dfa n
ms–pl
הִשְׁקָתָה
vb
hif–prf 3p–sg
٤٦ فَأَسْرَعَتْ وَأَنْزَلَتْ جَرَّتَهَا عَنْهَا وَقَالَتِ: اشْرَبْ وَأَنَا أَسْقِي جِمَالَكَ أَيْضًا. فَشَرِبْتُ، وَسَقَتِ الْجِمَالَ أَيْضًا.
٤٧
וָאֶשְׁאַל
cnj vb
qal–imp 1p–sg
אֹתָהּ
dom pns
וָאֹמַר
cnj vb
qal–imp 1p–sg
בַּת־
n
fm–sg
מִי
inp
אַתְּ
pro
2p fm–sg
וַתֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
בַּת־
n
fm–sg
בְּתוּאֵל
npr
בֶּן־
n
con ms–sg
נָחוֹר
npr
אֲשֶׁר
rlp
יָלְדָה־
vb
qal–prf 3p–sg
לּ
prp pns
מִלְכָּה
npr
וָאָשִׂם
cnj vb
qal–imp 1p–sg
הַנֶּזֶם
dfa n
ms–sg
עַל־
prp
אַפָּהּ
n pns
con ms–sg
וְהַצְּמִידִים
cnj dfa n
ms–pl
עַל־
prp
יָדֶיהָ
n pns
con fm–du
٤٧ فَسَأَلْتُهَا وَقُلتُ: بِنْتُ مَنْ أَنْتِ؟ فَقَالَتْ: بِنْتُ بَتُوئِيلَ بْنِ نَاحُورَ الَّذِي وَلَدَتْهُ لَهُ مِلْكَةُ. فَوَضَعْتُ الْخِزَامَةَ فِي أَنْفِهَا وَالسِّوَارَيْنِ عَلَى يَدَيْهَا.
٤٨
וָאֶקֹּד
cnj vb
qal–imp 1p–sg
וָאֶשְׁתַּחֲוֶה
cnj vb
hit–imp 1p–sg
לַיהוָה
prp npr
וָאֲבָרֵךְ
cnj vb
pie–imp 1p–sg
אֶת־
prp
יְהוָה
npr
אֱלֹהֵי
n
con ms–pl
אֲדֹנִי
n pns
con ms–sg
אַבְרָהָם
npr
אֲשֶׁר
rlp
הִנְחַנִי
vb pns
hif–prf 3p–sg
בְּדֶרֶךְ
prp n
both–sg
אֱמֶת
n
fm–sg
לָקַחַת
prp inf
qal–inf
אֶת־
prp
בַּת־
n
fm–sg
אֲחִי
n pns
con ms–sg
אֲדֹנִי
n pns
con ms–sg
לִבְנ
prp n pns
con ms–sg
٤٨ وَخَرَرْتُ وَسَجَدْتُ لِلرَّبِّ، وَبَارَكْتُ الرَّبَّ إِلهَ سَيِّدِي إِبْرَاهِيمَ الَّذِي هَدَانِي فِي طَرِيق أَمِينٍ لآخُذَ ابْنَةَ أَخِي سَيِّدِي لابْنِهِ.
٤٩
וְעַתָּה
cnj adv
אִם־
adv
יֶשְׁכֶם
adv pns
עֹשִׂים
act-ptc
qal ms–pl
חֶסֶד
n
ms–sg
וֶאֱמֶת
cnj n
fm–sg
אֶת־
prp
אֲדֹנִי
n pns
con ms–sg
הַגִּידוּ
vb
hif–imv pl
לִי
prp pns
וְאִם־
cnj adv
לֹא
neg
הַגִּידוּ
vb
hif–imv pl
לִי
prp pns
וְאֶפְנֶה
cnj vb
qal–imp 1p–sg
עַל־
prp
יָמִין
n
fm–sg
אוֹ
cnj
עַל־
prp
שְׂמֹאל
n
ms–sg
٤٩ وَالآنَ إِنْ كُنْتُمْ تَصْنَعُونَ مَعْرُوفًا وَأَمَانَةً إِلَى سَيِّدِي فَأَخْبِرُونِي، وَإِلاَّ فَأَخْبِرُونِي لأَنْصَرِفَ يَمِينًا أَوْ شِمَالاً».
٥٠
וַיַּעַן
cnj vb
qal–imp 3p–sg
לָבָן
npr
וּבְתוּאֵל
cnj npr
וַיֹּאמְרוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
מֵיְהוָה
prp npr
יָצָא
vb
qal–prf 3p–sg
הַדָּבָר
dfa n
ms–sg
לֹא
neg
נוּכַל
vb
qal–imp 1p–pl
דַּבֵּר
inf
pie–inf
אֵלֶיךָ
prp pns
רַע
adj
ms–sg
אוֹ־
cnj
טוֹב
n
ms–sg
٥٠ فَأَجَابَ لاَبَانُ وَبَتُوئِيلُ وَقَالاَ: «مِنْ عِنْدِ الرَّبِّ خَرَجَ الأَمْرُ. لاَ نَقْدِرُ أَنْ نُكَلِّمَكَ بِشَرّ أَوْ خَيْرٍ.
٥١
הִנֵּה־
itj
רִבְקָה
npr
לְפָנֶיךָ
prp n pns
con both–pl
קַח
vb
qal–imv sg
וָלֵךְ
cnj vb
qal–imv sg
וּתְהִי
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אִשָּׁה
n
fm–sg
לְבֶן־
prp n
con ms–sg
אֲדֹנֶיךָ
n pns
con ms–pl
כַּאֲשֶׁר
prp rlp
דִּבֶּר
vb
pie–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
٥١ هُوَذَا رِفْقَةُ قُدَّامَكَ. خُذْهَا وَاذْهَبْ. فَلْتَكُنْ زَوْجَةً لابْنِ سَيِّدِكَ، كَمَا تَكَلَّمَ الرَّبُّ».
٥٢
וַיְהִי
cnj vb
qal–imp 3p–sg
כַּאֲשֶׁר
prp rlp
שָׁמַע
vb
qal–prf 3p–sg
עֶבֶד
n
ms–sg
אַבְרָהָם
npr
אֶת־
prp
דִּבְרֵיהֶם
n pns
con ms–pl
וַיִּשְׁתַּחוּ
cnj vb
hit–imp 3p–sg
אַרְצ
n
both–sg
לַיהוָה
prp npr
٥٢ وَكَانَ عِنْدَمَا سَمِعَ عَبْدُ إِبْرَاهِيمَ كَلاَمَهُمْ أَنَّهُ سَجَدَ لِلرَّبِّ إِلَى الأَرْضِ.
٥٣
וַיּוֹצֵא
cnj vb
hif–imp 3p–sg
הָעֶבֶד
dfa n
ms–sg
כְּלֵי־
n
con ms–pl
כֶסֶף
n
ms–sg
וּכְלֵי
cnj n
con ms–pl
זָהָב
n
ms–sg
וּבְגָדִים
cnj n
ms–pl
וַיִּתֵּן
cnj vb
qal–imp 3p–sg
לְרִבְקָה
prp npr
וּמִגְדָּנֹת
cnj n
fm–pl
נָתַן
vb
qal–prf 3p–sg
לְאָחִיהָ
prp n pns
con ms–sg
וּלְאִמָּהּ
cnj prp n pns
con fm–sg
٥٣ وَأَخْرَجَ الْعَبْدُ آنِيَةَ فِضَّةٍ وَآنِيَةَ ذَهَبٍ وَثِيَابًا وَأَعْطَاهَا لِرِفْقَةَ، وَأَعْطَى تُحَفًا لأَخِيهَا وَلأُمِّهَا.
٥٤
וַיֹּאכְלוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
וַיִּשְׁתּוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
הוּא
pro
3p ms–sg
וְהָאֲנָשִׁים
cnj dfa n
ms–pl
אֲשֶׁר־
rlp
עִמּ
prp pns
וַיָּלִינוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
וַיָּקוּמוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
בַבֹּקֶר
prp n
ms–sg
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
שַׁלְּחֻנִי
vb pns
pie–imv pl
לַאדֹנִי
prp n pns
con ms–sg
٥٤ فَأَكَلَ وَشَرِبَ هُوَ وَالرِّجَالُ الَّذِينَ مَعَهُ وَبَاتُوا. ثُمَّ قَامُوا صَبَاحًا فَقَالَ: «اصْرِفُونِي إِلَى سَيِّدِي».
٥٥
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אָחִיהָ
n pns
con ms–sg
וְאִמָּהּ
cnj n pns
con fm–sg
תֵּשֵׁב
vb
qal–imp 3p–sg
הַנַּעֲרָ
dfa n
fm–sg
אִתָּנוּ
prp pns
יָמִים
n
ms–pl
אוֹ
cnj
עָשׂוֹר
n
ms–sg
אַחַר
adv
תֵּלֵךְ
vb
qal–imp 2p–sg
٥٥ فَقَالَ أَخُوهَا وَأُمُّهَا: «لِتَمْكُثِ الْفَتَاةُ عِنْدَنَا أَيَّامًا أَوْ عَشَرَةً، بَعْدَ ذلِكَ تَمْضِي».
٥٦
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֲלֵהֶם
prp pns
אַל־
adv
תְּאַחֲרוּ
vb
pie–imp 2p–pl
אֹתִי
dom pns
וַיהוָה
cnj npr
הִצְלִיחַ
vb
hif–prf 3p–sg
דַּרְכִּי
n pns
con both–sg
שַׁלְּחוּנִי
vb pns
pie–imv pl
וְאֵלְכָה
cnj prh
qal–imp 1p–sg
לַאדֹנִי
prp n pns
con ms–sg
٥٦ فَقَالَ لَهُمْ: «لاَ تُعَوِّقُونِي وَالرَّبُّ قَدْ أَنْجَحَ طَرِيقِي. اِصْرِفُونِي لأَذْهَبَ إِلَى سَيِّدِي».
٥٧
וַיֹּאמְרוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
נִקְרָא
vb
qal–imp 1p–pl
לַנַּעֲרָ
prp n
fm–sg
וְנִשְׁאֲלָה
cnj prh
qal–imp 1p–pl
אֶת־
prp
פִּיהָ
n pns
con ms–sg
٥٧ فَقَالُوا: «نَدْعُو الْفَتَاةَ وَنَسْأَلُهَا شِفَاهًا».
٥٨
וַיִּקְרְאוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
לְרִבְקָה
prp npr
וַיֹּאמְרוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
אֵלֶיהָ
prp pns
הֲתֵלְכִי
int vb
qal–imp 2p–sg
עִם־
prp
הָאִישׁ
dfa n
ms–sg
הַזֶּה
dfa adj
ms–sg
וַתֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֵלֵךְ
vb
qal–imp 1p–sg
٥٨ فَدَعَوْا رِفْقَةَ وَقَالُوا لَهَا: «هَلْ تَذْهَبِينَ مَعَ هذَا الرَّجُلِ؟» فَقَالَتْ: «أَذْهَبُ».
٥٩
וַיְשַׁלְּחוּ
cnj vb
pie–imp 3p–pl
אֶת־
prp
רִבְקָה
npr
אֲחֹתָם
n pns
con fm–sg
וְאֶת־
cnj prp
מֵנִקְתָּהּ
act-ptc pns
hif fm–sg
וְאֶת־
cnj prp
עֶבֶד
n
ms–sg
אַבְרָהָם
npr
וְאֶת־
cnj prp
אֲנָשָׁיו
n pns
con ms–pl
٥٩ فَصَرَفُوا رِفْقَةَ أُخْتَهُمْ وَمُرْضِعَتَهَا وَعَبْدَ إِبْرَاهِيمَ وَرِجَالَهُ.
٦٠
וַיְבָרֲכוּ
cnj vb
pie–imp 3p–pl
אֶת־
prp
רִבְקָה
npr
וַיֹּאמְרוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
לָהּ
prp pns
אֲחֹתֵנוּ
n pns
con fm–sg
אַתְּ
pro
2p fm–sg
הֲיִי
vb
qal–imv sg
לְאַלְפֵי
prp adj
con ms–pl
רְבָבָה
n
fm–sg
וְיִירַשׁ
cnj vb
qal–imp 3p–sg
זַרְעֵךְ
n pns
con ms–sg
אֵת
prp
שַׁעַר
n
ms–sg
שֹׂנְאָיו
act-ptc pns
qal ms–pl
٦٠ وَبَارَكُوا رِفْقَةَ وَقَالُوا لَهَا: «أَنْتِ أُخْتُنَا. صِيرِي أُلُوفَ رِبْوَاتٍ، وَلْيَرِثْ نَسْلُكِ بَابَ مُبْغِضِيهِ».
٦١
וַתָּקָם
cnj vb
qal–imp 3p–sg
רִבְקָה
npr
וְנַעֲרֹתֶיהָ
cnj n pns
con fm–pl
וַתִּרְכַּבְנָה
cnj vb
qal–imp 3p–pl
עַל־
prp
הַגְּמַלִּים
dfa n
ms–pl
וַתֵּלַכְנָה
cnj vb
qal–imp 3p–pl
אַחֲרֵי
adv
הָאִישׁ
dfa n
ms–sg
וַיִּקַּח
cnj vb
qal–imp 3p–sg
הָעֶבֶד
dfa n
ms–sg
אֶת־
prp
רִבְקָה
npr
וַיֵּלַךְ
cnj vb
qal–imp 3p–sg
٦١ فَقَامَتْ رِفْقَةُ وَفَتَيَاتُهَا وَرَكِبْنَ عَلَى الْجِمَالِ وَتَبِعْنَ الرَّجُلَ. فَأَخَذَ الْعَبْدُ رِفْقَةَ وَمَضَى.
٦٢
וְיִצְחָק
cnj npr
בָּא
vb
qal–prf 3p–sg
מִבּוֹא
prp inf
qal–inf
בְּאֵר לַחַי רֹאִי
npr
וְהוּא
cnj pro
3p ms–sg
יוֹשֵׁב
act-ptc
qal ms–sg
בְּאֶרֶץ
prp n
both–sg
הַנֶּגֶב
dfa npr
٦٢ وَكَانَ إِسْحَاقُ قَدْ أَتَى مِنْ وُرُودِ بِئْرِ لَحَيْ رُئِي، إِذْ كَانَ سَاكِنًا فِي أَرْضِ الْجَنُوبِ.
٦٣
וַיֵּצֵא
cnj vb
qal–imp 3p–sg
יִצְחָק
npr
לָשׂוּחַ
prp inf
qal–inf
בַּשָּׂדֶה
prp n
ms–sg
לִפְנוֹת
prp inf
qal–inf
עָרֶב
n
ms–sg
וַיִּשָּׂא
cnj vb
qal–imp 3p–sg
עֵינָיו
n pns
con fm–du
וַיַּרְא
cnj vb
qal–imp 3p–sg
וְהִנֵּה
cnj itj
גְמַלִּים
n
ms–pl
בָּאִים
act-ptc
qal ms–pl
٦٣ وَخَرَجَ إِسْحَاقُ لِيَتَأَمَّلَ فِي الْحَقْلِ عِنْدَ إِقْبَالِ الْمَسَاءِ، فَرَفَعَ عَيْنَيْهِ وَنَظَرَ وَإِذَا جِمَالٌ مُقْبِلَةٌ.
٦٤
וַתִּשָּׂא
cnj vb
qal–imp 3p–sg
רִבְקָה
npr
אֶת־
prp
עֵינֶיהָ
n pns
con fm–du
וַתֵּרֶא
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֶת־
prp
יִצְחָק
npr
וַתִּפֹּל
cnj vb
qal–imp 3p–sg
מֵעַל
prp prp
הַגָּמָל
dfa n
ms–sg
٦٤ وَرَفَعَتْ رِفْقَةُ عَيْنَيْهَا فَرَأَتْ إِسْحَاقَ فَنَزَلَتْ عَنِ الْجَمَلِ.
٦٥
וַתֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֶל־
prp
הָעֶבֶד
dfa n
ms–sg
מִי־
inp
הָאִישׁ
dfa n
ms–sg
הַלָּזֶה
adj
ms–sg
הַהֹלֵךְ
dfa act-ptc
qal ms–sg
בַּשָּׂדֶה
prp n
ms–sg
לִקְרָאתֵנוּ
prp inf pns
qal–inf
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
הָעֶבֶד
dfa n
ms–sg
הוּא
pro
3p ms–sg
אֲדֹנִי
n pns
con ms–sg
וַתִּקַּח
cnj vb
qal–imp 3p–sg
הַצָּעִיף
dfa n
ms–sg
וַתִּתְכָּס
cnj vb
hit–imp 3p–sg
٦٥ وَقَالَتْ لِلْعَبْدِ: «مَنْ هذَا الرَّجُلُ الْمَاشِي فِي الْحَقْلِ لِلِقَائِنَا؟» فَقَالَ الْعَبْدُ: «هُوَ سَيِّدِي». فَأَخَذَتِ الْبُرْقُعَ وَتَغَطَّتْ.
٦٦
וַיְסַפֵּר
cnj vb
pie–imp 3p–sg
הָעֶבֶד
dfa n
ms–sg
לְיִצְחָק
prp npr
אֵת
prp
כָּל־
n
con ms–sg
הַדְּבָרִים
dfa n
ms–pl
אֲשֶׁר
rlp
עָשָׂה
vb
qal–prf 3p–sg
٦٦ ثُمَّ حَدَّثَ الْعَبْدُ إِسْحَاقَ بِكُلِّ الأُمُورِ الَّتِي صَنَعَ،
٦٧
וַיְבִאֶהָ
cnj vb pns
hif–imp 3p–sg
יִצְחָק
npr
הָאֹהֱל
dfa n
ms–sg
שָׂרָה
npr
אִמּ
n pns
con fm–sg
וַיִּקַּח
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֶת־
prp
רִבְקָה
npr
וַתְּהִי־
cnj vb
qal–imp 3p–sg
ל
prp pns
לְאִשָּׁה
prp n
fm–sg
וַיֶּאֱהָבֶהָ
cnj vb pns
qal–imp 3p–sg
וַיִּנָּחֵם
cnj vb
nif–imp 3p–sg
יִצְחָק
npr
אַחֲרֵי
adv
אִמּ
n pns
con fm–sg
٦٧ فَأَدْخَلَهَا إِسْحَاقُ إِلَى خِبَاءِ سَارَةَ أُمِّهِ، وَأَخَذَ رِفْقَةَ فَصَارَتْ لَهُ زَوْجَةً وَأَحَبَّهَا. فَتَعَزَّى إِسْحَاقُ بَعْدَ مَوْتِ أُمِّهِ.

تحويل ٠.١