|
|
|
| ١ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
שְׂכָרְךָ
|
| n |
pns |
| con ms–sg |
|
|
|
|
|
١
بَعْدَ هذِهِ الأُمُورِ صَارَ كَلاَمُ الرَّبِّ إِلَى أَبْرَامَ فِي الرُّؤْيَا قَائِلاً: «لاَ تَخَفْ يَا أَبْرَامُ. أَنَا تُرْسٌ لَكَ. أَجْرُكَ كَثِيرٌ جِدًّا».
|
| ٢ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
| תִּתֶּן־ |
| vb |
| qal–imp 2p–sg |
|
|
|
וְאָנֹכִי
|
| cnj |
pro |
|
1p cm–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٢
فَقَالَ أَبْرَامُ: «أَيُّهَا السَّيِّدُ الرَّبُّ، مَاذَا تُعْطِينِي وَأَنَا مَاضٍ عَقِيمًا، وَمَالِكُ بَيْتِي هُوَ أَلِيعَازَرُ الدِّمَشْقِيُّ؟»
|
| ٣ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
| נָתַתָּה |
| vb |
| qal–prf 2p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
٣
وَقَالَ أَبْرَامُ أَيْضًا: «إِنَّكَ لَمْ تُعْطِنِي نَسْلاً، وَهُوَذَا ابْنُ بَيْتِي وَارِثٌ لِي».
|
| ٤ |
|
|
|
|
|
|
|
יִירָשְׁךָ
|
| vb |
pns |
| qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
מִמֵּעֶיךָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
|
יִירָשֶׁךָ
|
| vb |
pns |
| qal–imp 3p–sg |
|
|
|
٤
فَإِذَا كَلاَمُ الرَّبِّ إِلَيْهِ قَائِلاً: «لاَ يَرِثُكَ هذَا، بَلِ الَّذِي يَخْرُجُ مِنْ أَحْشَائِكَ هُوَ يَرِثُكَ».
|
| ٥ |
|
וַיּוֹצֵא
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
וּסְפֹר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imv sg |
|
|
|
|
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
٥
ثُمَّ أَخْرَجَهُ إِلَى خَارِجٍ وَقَالَ: «انْظُرْ إِلَى السَّمَاءِ وَعُدَّ النُّجُومَ إِنِ اسْتَطَعْتَ أَنْ تَعُدَّهَا». وَقَالَ لَهُ: «هكَذَا يَكُونُ نَسْلُكَ».
|
| ٦ |
|
וְהֶאֱמִן
|
| cnj |
vb |
|
hif–prf 3p–sg |
|
|
|
וַיַּחְשְׁבֶהָ
|
| cnj |
vb |
pns |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
٦
فَآمَنَ بِالرَّبِّ فَحَسِبَهُ لَهُ بِرًّا.
|
| ٧ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
הוֹצֵאתִיךָ
|
| vb |
pns |
| hif–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
לְרִשְׁתָּהּ
|
| prp |
inf |
pns |
|
qal–inf |
|
|
|
٧
وَقَالَ لَهُ: «أَنَا الرَّبُّ الَّذِي أَخْرَجَكَ مِنْ أُورِ الْكَلْدَانِيِّينَ لِيُعْطِيَكَ هذِهِ الأَرْضَ لِتَرِثَهَا».
|
| ٨ |
|
וַיֹּאמַר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
אִירָשֶׁנָּה
|
| vb |
pns |
| qal–imp 1p–sg |
|
|
|
٨
فَقَالَ: «أَيُّهَا السَّيِّدُ الرَّبُّ، بِمَاذَا أَعْلَمُ أَنِّي أَرِثُهَا؟»
|
| ٩ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
| מְשֻׁלֶּשֶׁת |
| pas-ptc |
| pua fm–sg |
|
|
| מְשֻׁלֶּשֶׁת |
| pas-ptc |
| pua fm–sg |
|
|
| מְשֻׁלָּשׁ |
| pas-ptc |
| pua ms–sg |
|
|
|
|
٩
فَقَالَ لَهُ: «خُذْ لِي عِجْلَةً ثُلاَثِيَّةً، وَعَنْزَةً ثُلاَثِيَّةً، وَكَبْشًا ثُلاَثِيًّا، وَيَمَامَةً وَحَمَامَةً».
|
| ١٠ |
|
וַיִּקַּח־
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
וַיְבַתֵּר
|
| cnj |
vb |
|
pie–imp 3p–sg |
|
|
|
|
וַיִּתֵּן
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
١٠
فَأَخَذَ هذِهِ كُلَّهَا وَشَقَّهَا مِنَ الْوَسَطِ، وَجَعَلَ شِقَّ كُلِّ وَاحِدٍ مُقَابِلَ صَاحِبِهِ. وَأَمَّا الطَّيْرُ فَلَمْ يَشُقَّهُ.
|
| ١١ |
|
וַיֵּרֶד
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
וַיַּשֵּׁב
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
١١
فَنَزَلَتِ الْجَوَارِحُ عَلَى الْجُثَثِ، وَكَانَ أَبْرَامُ يَزْجُرُهَا.
|
| ١٢ |
|
וַיְהִי
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| נֹפֶלֶת |
| act-ptc |
| qal fm–sg |
|
|
|
١٢
وَلَمَّا صَارَتِ الشَّمْسُ إِلَى الْمَغِيبِ، وَقَعَ عَلَى أَبْرَامَ سُبَاتٌ، وَإِذَا رُعْبَةٌ مُظْلِمَةٌ عَظِيمَةٌ وَاقِعَةٌ عَلَيْهِ.
|
| ١٣ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וַעֲבָדוּם
|
| cnj |
vb |
pns |
|
qal–prf 3p–pl |
|
|
|
וְעִנּוּ
|
| cnj |
vb |
|
pie–prf 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
١٣
فَقَالَ لأَبْرَامَ: «اعْلَمْ يَقِينًا أَنَّ نَسْلَكَ سَيَكُونُ غَرِيبًا فِي أَرْضٍ لَيْسَتْ لَهُمْ، وَيُسْتَعْبَدُونَ لَهُمْ. فَيُذِلُّونَهُمْ أَرْبَعَ مِئَةِ سَنَةٍ.
|
| ١٤ |
|
|
|
|
| יַעֲבֹדוּ |
| vb |
| qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
١٤
ثُمَّ الأُمَّةُ الَّتِي يُسْتَعْبَدُونَ لَهَا أَنَا أَدِينُهَا، وَبَعْدَ ذلِكَ يَخْرُجُونَ بِأَمْلاَكٍ جَزِيلَةٍ.
|
| ١٥ |
|
וְאַתָּה
|
| cnj |
pro |
|
2p ms–sg |
|
|
|
|
אֲבֹתֶיךָ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
| תִּקָּבֵר |
| vb |
| nif–imp 2p–sg |
|
|
|
|
١٥
وَأَمَّا أَنْتَ فَتَمْضِي إِلَى آبَائِكَ بِسَلاَمٍ وَتُدْفَنُ بِشَيْبَةٍ صَالِحَةٍ.
|
| ١٦ |
|
|
| יָשׁוּבוּ |
| vb |
| qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
١٦
وَفِي الْجِيلِ الرَّابعِ يَرْجِعُونَ إِلَى ههُنَا، لأَنَّ ذَنْبَ الأَمُورِيِّينَ لَيْسَ إِلَى الآنَ كَامِلاً».
|
| ١٧ |
|
וַיְהִי
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וְלַפִּיד
|
| cnj |
n |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
١٧
ثُمَّ غَابَتِ الشَّمْسُ فَصَارَتِ الْعَتَمَةُ، وَإِذَا تَنُّورُ دُخَانٍ وَمِصْبَاحُ نَارٍ يَجُوزُ بَيْنَ تِلْكَ الْقِطَعِ.
|
| ١٨ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
לְזַרְעֲךָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
| נָתַתִּי |
| vb |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
١٨
فِي ذلِكَ الْيَوْمِ قَطَعَ الرَّبُّ مَعَ أَبْرَامَ مِيثَاقًا قَائِلاً: «لِنَسْلِكَ أُعْطِي هذِهِ الأَرْضَ، مِنْ نَهْرِ مِصْرَ إِلَى النَّهْرِ الْكَبِيرِ، نَهْرِ الْفُرَاتِ.
|
|
|
١٩
الْقِينِيِّينَ وَالْقَنِزِّيِّينَ وَالْقَدْمُونِيِّينَ
|
|
|
٢٠
وَالْحِثِّيِّينَ وَالْفَرِزِّيِّينَ وَالرَّفَائِيِّينَ
|
|
|
٢١
وَالأَمُورِيِّينَ وَالْكَنْعَانِيِّينَ وَالْجِرْجَاشِيِّينَ وَالْيَبُوسِيِّينَ».
|